ويكيبيديا

    "no dia dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عيد
        
    • في يوم عيد
        
    • فى عيد
        
    • فى يوم الفالنتين
        
    • فى يوم عيد
        
    • بمناسبة عيد
        
    • بيوم عيد
        
    • ليلة عيد
        
    Quer conhecer-me no topo do empire state no Dia dos namorados. Open Subtitles تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب
    Não acredito que vai me deixar no Dia dos Namorados. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك ستتركني في عيد الحب
    Não posso estar com a Lisa no Dia dos Namorados. Open Subtitles حسنًا,أنا لا أستطيع الخروج مع ليزا في عيد العشاق.
    Daí o hábito de oferecer corações no Dia dos Namorados. Open Subtitles من هنا عادة أعطاء القلوب في يوم عيد الحب
    Um brinde a todas as solteiras no Dia dos Namorados. Sadita! Open Subtitles هاكِ من أجل كل السيدات العازبات في يوم عيد الحب.
    Não é acidente nenhum que tenhamos estado juntos no Natal, e agora, outra vez, no Dia dos namorados. Open Subtitles إنه ليست صدفة أننا كنا معاً في في عيد ميلاد رأس السنة، ومجدداً في عيد الحب.
    Sim, um presente que lhe dei no Dia dos namorados. Open Subtitles إنه هدية أهديتها إياها في عيد الفالنتاين.
    Então, despachaste a tua mulher no Dia dos Namorados. Open Subtitles لذا اطلق سراحه بكفالة على زوجتك في عيد الحب.
    Queres deixar um homem infeliz no Dia dos seus 60 anos? Open Subtitles أتريد أن تجعل رجلاً بائساً في عيد ميلاده الستّين؟
    Olho há volta e vejo todas estas lindas pessoas que estão sozinhas no Dia dos namorados. Open Subtitles أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب
    Estás a usar o perfume que eu te dei no Dia dos Namorados. Open Subtitles انت تضع عطر المِسك الذي اهديتك اياه في عيد العشاق
    Estás a perguntar-me o que dar a uma mulher no Dia dos Namorados? Open Subtitles ماذا تعطي امرأة في عيد العشاق ؟ لان اخر عيد عشاق اهديت امرأة 59 00: 02:
    Mandei gravar uma mensagem. E ofereci-lha no Dia dos namorados. Open Subtitles نقشت عليه، وأعطيته لها في عيد الفالنتاين
    no Dia dos Namorados? Deve ter uma história aí. Open Subtitles في عيد الحب حسناً, لابد أن هناك قصة لذلك
    Começou, apropriadamente, com um garoto inocente... sendo envergonhado no Dia dos Namorados. Open Subtitles لقد بدأت تقريباً مع ولد محرج في يوم عيد الحب
    Detesto pensar em ti sozinha, no Dia dos Namorados. Open Subtitles أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ
    De qualquer maneira, deveria lhe enviar algumas flores no Dia dos Namorados. Open Subtitles على أي حال ,يجب أن ترسل لها الورود في يوم عيد الحب
    Alguma vez imaginaste que nós dois iríamos acabar com umas raparigas inteligentes, bonitas sexualmente aventureiras no Dia dos namorados? Open Subtitles هل فكرت فى إنه يمكننا ان نحظى بمغامرة جنسية جميلة فى عيد الحب ؟
    Não acredito que tenha um encontro no Dia dos Namorados. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق اننى اوعد فتاة فى يوم عيد الحب
    Vou até a loja de lingerie, escolher o que me vais comprar no Dia dos Namorados. Open Subtitles و آخذُ ما ستشتريه لي أنتَ بمناسبة عيد الحبّ
    Porque as nossas bocas vão estar demasiado ocupadas a dar beijos, no Dia dos Namorados, para comer alguma coisa. Open Subtitles لأن شفاهنا ستكون مشغولة بيوم عيد الحب على أن نأكل شيء
    Não acredito que nos vais obrigar a trabalhar a noite toda no Dia dos Namorados. - É Dia dos Namorados? Open Subtitles لا أصدق أنكِ ستجعلينا نعمل طوال الليل في ليلة عيد الحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد