ويكيبيديا

    "no espaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الفضاء
        
    • فى الفضاء
        
    • للفضاء
        
    • في فضاء
        
    • في الفراغ
        
    • في الفضاءِ
        
    • الى الفضاء
        
    • في مساحة
        
    • في المجال
        
    • الفضاء في
        
    • بالفضاء الخارجي
        
    • بالفعل إلى الفضاء
        
    • إلى الفضاء الخارجي
        
    • الزمان
        
    • عبر الفضاء
        
    Um cálculo rigorosamente semelhante de Hawkings e de Gary Gibsons mostrou que, se tivermos energia escura no espaço vazio, então todo o universo irradia. TED حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع.
    Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. TED هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء.
    Tendo isso em mente, desenvolvemos um sistema robótico, totalmente novo, para permitir que o rato andasse em qualquer direção no espaço. TED مع إبقاء هذا في الذهن, قمنا بتطوير نظام رويوتي جديد كلياً ليقوم بدعم الفأر في أي اتجاه في الفضاء
    Eles estavam dormentes no espaço. Atingiram a atmosfera terrestre e pum! Open Subtitles هذه الكائنات كانت ساكنة فى الفضاء ثم اصطدمت بغلاف الأرض
    Fosse o meu amor pelos planetas ou o desagrado por este, sempre me lembro de sonhar viajar no espaço. Open Subtitles يمكن أن يكون حبي للكواكب أو مجرد كرهي لهذا الكوكب ولكن لأبعد ماأتذكر حلمت دوما بالصعود للفضاء
    O que esta imagem não nos mostra são todos os planetas que já conhecemos lá fora no espaço. TED إذاً، ما لا تُظْهره لكم هذه الصورة هو كل النجوم التي نعلم بتواجدها في الفضاء الخارجي.
    Os fragmentos do Planeta Krypton... explodiram e espalharam-se no espaço. Open Subtitles شظايا كوكب كريبتون فجرت و ذهبت في الفضاء الخارجي
    Basta isso para mandar os astronautas a milhas no espaço. Open Subtitles هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء
    A flecha entrou no espaço entre as quinta e a sexta costelas, provavelmente perfurando o ventrículo esquerdo, causando uma forte hemorragia interna. Open Subtitles دخل السهم في الفضاء وربي بين الأضلاع الخامسة والسادسة، على الأرجح ثقب البطين الأيسر، مما تسبب في نزيف داخلي شديد.
    - Eles mandam o sinal para um satélite... que fica no espaço. Open Subtitles يرسلون الإشارة إلى قمر اصطناعي والذي يحتفظ به في الفضاء الخارجي
    Óptimo, farei isso quando quiser se o primeiro homem no espaço a receber um puxão de cuecas. Open Subtitles جيد، سوف أفعل هذا لو اردت أن أكون أول رجل يسحب رداءه الداخلي في الفضاء
    Centenas de anos no espaço só para morrer a dormir. Open Subtitles مئات السنين في الفضاء ليموتوا فقط و هم نائمين.
    Lembram-se daquela cena da corda durante a caminhada no espaço? Open Subtitles أتتذكري مشهد السير في الفضاء على حبل ؟ نعم.
    Outra corrida louca às armas, mas, desta vez, no espaço. Open Subtitles سباق تسليحي مجنون آخر لكن هذه المرة في الفضاء
    A Terra criou uma raça de exilados no espaço, que não têm nenhum lar para onde regressar. Open Subtitles المريخ قام بخلق سباق من المنفيين في الفضاء من ليس لديه منازل ليعود إليها ؟
    Suponho que desde que o homem começou a andar ereto... se interessou no espaço e na velocidade. Open Subtitles أعتقد أنه منذ بدأ الأنسان المشى بشكل مستقيم إزداد فضوله فى الفضاء و السرعة
    A Zona Fantasma pode... ser partida por uma explosão nuclear no espaço. Open Subtitles منطقة الشبح قد تشرخ بواسطة إنفجار نووى فى الفضاء
    É uma coisa assim que faz isso e põe algo no espaço. Open Subtitles من المفترض أن يكون توجه الصاروخ هكذا ليتمكن من التوجه للفضاء
    Foi visto no Teerão por entre um e dois milhões de pessoas no espaço de alguns meses. TED تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر.
    ou ela fica para sempre no espaço... ou bate numa fronteira... na qual podes subir e atirar outra flecha. Open Subtitles اما يستمر في الانطلاق للأبد في الفراغ أو يصطدم بحاجز ما تستطيع أن تقف فوقه لتطلق آخر
    Disparemtodasas armasde uma vez e explodimos no espaço Open Subtitles اطلق كُلّ أسلحتِكِ حالاً و فجرها في الفضاءِ
    Este é um dos sete Sputniks existentes que não foram lançados no espaço. TED هذا أحد الأسبوتنيك السبعة الناجية التي لم تطلق الى الفضاء.
    Era curioso que no espaço limitado de um postal, Open Subtitles غريب أن في مساحة محدودة من بطاقة البريد
    no espaço intergaláctico, há tão pouca energia que os átomos não conseguem combinar-se. TED في المجال بين المجرّات، يوجد قليلٌ جدّاً من الطاقة حيث أنّه لا يمكن للذرّات أن تلتحم.
    Estive no espaço numa missão de 13 meses a solo. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    - Sim, é como o "Pinóquio", só que num liceu no espaço. Open Subtitles اذن فهي قصة بينوكيو نعم انها كـ بينوكيو فقط انها في مدرسة ثانوية بالفضاء الخارجي
    Em contraste, as pessoas que escreveram os comentários e estiveram mesmo lá, os seus corpos entraram mesmo no espaço físico, falaram muito mais sobre informações espaciais. TED على العكس, الناس الذين كتبوا النقد وكانوا هناك بالفعل, أجسامهم دخلت بالفعل إلى الفضاء الفيزيائي, لقد تحدثوا أكثر بكثير عن المعلومات المكانية.
    Só estiveram no espaço 558 pessoas TED يوجد 558 فقط ممن سافروا إلى الفضاء الخارجي
    Mas não é só. O som dá-nos uma posição no espaço e no tempo. TED ولكن ليست النية كل شيء ان الصوت يحدد لنا الزمان والمكان
    Mas funciona. A nave está a viajar no espaço, eu vi. Open Subtitles ولكنها تعمل هذه السفينة تسافر عبر الفضاء لقد رأيتها بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد