ويكيبيديا

    "no ficheiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الملف
        
    • بالملف
        
    • في ملف
        
    • بملفه
        
    • في ملفه
        
    • على الملف
        
    • في الملفِ
        
    • فى الملف
        
    • على ملف
        
    • في ذلك الملف
        
    Creio que é provável que esteja algures no ficheiro. Open Subtitles عن المضايقة إنه على الأغلب في الملف في مكان ما
    Não veja nenhuma anotação no ficheiro sobre a mudança de advogado. Open Subtitles صحيح, حسنٌ, لا أرى ملاحظة في الملف تُشير إلى تغيير المحامي
    Não consta nada sobre ele no ficheiro, foi tudo redigido, mas a Rina, esposa dele é Bósnia. Open Subtitles في الواقع لا يوجد معلومات كثيرة عنه في الملف إن معلوماته جميعها معدّلة لكن زوجته رينا بوسنيّة
    9 mil dólares em cheques ao portador. Está tudo no ficheiro. Open Subtitles أتحدث عن تسعة آلاف دولار على هيئة شيكات وكل المستندات بالملف
    Que notificação é esta no ficheiro do Dr. Auerbach, de 2002? Open Subtitles ماهذه الملاحظة في ملف د. آرباك في سنة 2002 ؟
    - Isto não estava no ficheiro dele. Open Subtitles -لم يكن هذا بملفه -إنه يعاني من سكته دماغية
    Constam no ficheiro dele algumas queixas de subordinadas. Open Subtitles هناك بعض الشكاوى في ملفه من دونية أنثوية
    E minha assistente social ia demorar uma eternidade para que assinassem, quando vi o seu nome e endereço no ficheiro, só... Open Subtitles ومساعدتي الاجتماعية ستقضي العمر كلّه للحصول على التوقيعات لذا عندما رأيت اسمك على الملف فنوعاً ما...
    Ouvi uma pergunta sobre se havia alguma coisa sobre o Gregory Allen no ficheiro dele. Open Subtitles ماسمعته بدلاً من هذا كان سؤالاً إذا كان هناك شيئاً ما ضد جوريجي ألان في الملف
    Ainda estás no ficheiro, mas apagaste o texto. Open Subtitles مازلت في الملف لابد أنك مسحت القطعة
    Mas parece que conheciam os insectos e as picadas paralisantes, mas não vejo nada no ficheiro sobre os humanóides ou a sua nave. Open Subtitles لكن يبدو أنهم كانوا يعلمون بشأن .الحشرات ولسعتهم التي تسبب الشلل لكن لا أري أي شيء في الملف عن . القوات العدائية التي على السفينة
    Só tenho de verificar a sua identidade no ficheiro. Open Subtitles أنا بحاجة للتحقق من هويتك في الملف
    Vou escrever uma nota no ficheiro a dizer que ligou. Open Subtitles سأضع ملاحظة في الملف بأنك اتصلت
    Marquei-as no ficheiro. Open Subtitles لقد حددتهم في الملف ... إن نظرتي إلى ذلك
    Não há cartões no ficheiro, para localizarmos. Open Subtitles لا توجد بطاقة إئتمان بالملف يمكننا تتبعها من خلالها.
    O pessoal do laboratório não conseguiu encontrar a voz no ficheiro zip. Open Subtitles رجالنا في المختبر قاموا بتحليل الصوت الذي بالملف المضغوط
    O IP da rede de jogos está no ficheiro .dat. Open Subtitles نظام شبكة الممرات الخاص بهم موجود في ملف المعلومات
    Não foi culpa minha que o problema cardíaco do Buttle não constasse no ficheiro do Tuttle. Open Subtitles ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل
    Phoebe Halliwell. O seu nome realmente aparece várias vezes no ficheiro dele. Open Subtitles (فيبي هالويل "هاليويل" إسمك يظهر كثيراً بملفه
    Não encontro nada no ficheiro dele. Open Subtitles لا أرى أي شيء في ملفه. ربما هو حالة محترقة أو سكير.
    Dei uma olhadela no ficheiro que enviou. Open Subtitles لقد إطلعت على الملف الذي أرسلته
    E não havia exemplares do Andy ou da Emily no ficheiro. Open Subtitles وما كان هناك نماذجَ مِنْ أندي أَو إيميلي في الملفِ.
    A tempestade está no ficheiro que te dei. Open Subtitles العاصفة الإشعاعية فى الملف الآخر الذى أعطيته لكِ
    Está a trabalhar no ficheiro U.C.O.. Já conheceste o Marshall. Esta é a Sydney Bristow. Open Subtitles هو يعمل على ملف منظمة التجارة المتحده قابلت مارشال وهذه بريستو
    O que estava no ficheiro, senhor? Open Subtitles ماذا كان في ذلك الملف يا سيّدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد