Verá, Senhor vigário, meu irmão leva seis meses no hospital, assim eu tenho que me encarregar dos jovens. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و.. |
Ela estaria melhor em casa do que no hospital. Desculpe-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى |
Hoje, no hospital, o Dante vai ligar para Katya. | Open Subtitles | دانتى سيقوم بالاتصال بكاتيا تليفونيا فى المستشفى اليوم |
Vê por onde vais. Para não acabar no hospital. | Open Subtitles | إنتبهي لخطواتك كي لا ينتهي بك المطاف بالمشفى |
Damos-te um hambúrguer de queijo com chili no hospital. | Open Subtitles | سأحضر لك شطيرة لحم بقري بالجبن في المستشفي |
"desde o primeiro minuto". Recordo vivamente, sentado ali no hospital. | TED | انا اتذكر كأنها البارحة .. جلوسي في المستشفى .. |
Imagina que eras trocada no hospital, podias ser a Britney Spears. | Open Subtitles | تخيلي لو أن الامر اختلط بالمستشفى لكنتي الآن بريتني سبيرز |
Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
Nem todos no hospital foram expostos nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | لم يتعرض كل من بالمستشفى له بآخر عشرين عام |
O Jason está no hospital e nem sequer vais visitá-lo. | Open Subtitles | جايسون بالمستشفى و أنت لا تريد حتى الذهاب لرؤيته |
Depois, os cirurgiões no hospital preparam a pele para a prótese. | Open Subtitles | بعدها سيقوم جرّاحي تقويم العظام بالمستشفى بتنظيفكِ وتجهيزكِ لساقٍ صناعيّة |
Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً |
Torna-o responsável por aquela trapalhada no hospital. Manda seguir quem ele conheça. | Open Subtitles | اجعله مسئولا عن تلك الفوضى فى المستشفى تعقب الاشخاص الذين يعرفهم |
Ele está no hospital. Por isso, deve ficar melhor. | Open Subtitles | إنه الأن فى المستشفى, أتمنى أن يكون جيدا. |
Tentaste compensar o tempo ao tomar banho no hospital, mas tiveste preguiça de comprar o próprio shampoo. | Open Subtitles | كنت تحاول ان تعوض فقدان الوقت بالاستحمام بالمشفى لأنك كسول جدا لتشتري شامبو خاص بك |
Aquele médico drogado que escoltámos esta noite no hospital? | Open Subtitles | ذلك الطبيب المتعاطي الذي قبضنا عليه بالمشفى الليله؟ |
Sabes aquele tipo que pôs os nossos rapazes no hospital? | Open Subtitles | اتذكر الرجل الذي تسبب في وضع رجالنا في المستشفي |
no hospital e na região inteira não há um único engenheiro biomédico. Ou seja, quando a máquina avaria, | TED | في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي. وبالتالي عندم تتعطل هذه الآلة، |
E é por isso que oito membros dos tais Palhaços estão agora no hospital. | Open Subtitles | لهذا السبب 8 من أعضاء المُهرجين الآن في المُستشفى. |
Sugeriram-lhes que o deixassem no hospital para ele poder morrer ali tranquilamente. | TED | وقد اقترحوا عليهم أن يدعوه في المشفى لكي يموت هناك بهدوء. |
Um paciente meu trabalha no hospital, falou-me sobre ti. | Open Subtitles | مريض لدىّ كان يعمل فى المشفى أخبرنى بشأنك. |
Está no hospital. Está recuperando-se no hospital Vanderbilt. | Open Subtitles | إنها بالمستشفى إنها تتعالج بمستشفى فاندربيلت |
Conheci Adrianne quando esta fotografia foi tirada no hospital de Reabilitação Spaulding. | TED | قابلت إدريان عندما إلتُقطت هذه الصورة في مستشفى سبولدينج لإعادة التأهيل |
O último jovem aspirante a quem dei dicas acabou no hospital. | Open Subtitles | أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى |
Ela passava meses seguidos... no hospital, a fazer testes. | Open Subtitles | كانت تقضي شهوراً بكل مرة تذهب بها للمستشفى |
Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. | Open Subtitles | واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي |
E estás no hospital agora, a dar-lhe o que ela precisa? | Open Subtitles | إذاً أنت في المشفي الآن تعطيها الدعم الذي تحتاجه؟ |
O primeiro doente morreu esta manhã no hospital Cottage, e o segundo está em estado crítico no St. | Open Subtitles | أولهم ماتَ هذا الصباح ، بمشفى ريفى. و الثانى بحالة حرجة ، و القاتن بـ"شارع ميريز". |