ويكيبيديا

    "no hospital" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالمستشفى
        
    • فى المستشفى
        
    • بالمشفى
        
    • في المستشفي
        
    • في المستشفى
        
    • في المُستشفى
        
    • في المشفى
        
    • فى المشفى
        
    • بمستشفى
        
    • في مستشفى
        
    • مشفى
        
    • للمستشفى
        
    • بالمستشفي
        
    • في المشفي
        
    • بمشفى
        
    Verá, Senhor vigário, meu irmão leva seis meses no hospital, assim eu tenho que me encarregar dos jovens. Open Subtitles لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و..
    Ela estaria melhor em casa do que no hospital. Desculpe-me. Open Subtitles من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى
    Hoje, no hospital, o Dante vai ligar para Katya. Open Subtitles دانتى سيقوم بالاتصال بكاتيا تليفونيا فى المستشفى اليوم
    Vê por onde vais. Para não acabar no hospital. Open Subtitles إنتبهي لخطواتك كي لا ينتهي بك المطاف بالمشفى
    Damos-te um hambúrguer de queijo com chili no hospital. Open Subtitles سأحضر لك شطيرة لحم بقري بالجبن في المستشفي
    "desde o primeiro minuto". Recordo vivamente, sentado ali no hospital. TED انا اتذكر كأنها البارحة .. جلوسي في المستشفى ..
    Imagina que eras trocada no hospital, podias ser a Britney Spears. Open Subtitles تخيلي لو أن الامر اختلط بالمستشفى لكنتي الآن بريتني سبيرز
    Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    Nem todos no hospital foram expostos nos últimos 20 anos. Open Subtitles لم يتعرض كل من بالمستشفى له بآخر عشرين عام
    O Jason está no hospital e nem sequer vais visitá-lo. Open Subtitles جايسون بالمستشفى و أنت لا تريد حتى الذهاب لرؤيته
    Depois, os cirurgiões no hospital preparam a pele para a prótese. Open Subtitles بعدها سيقوم جرّاحي تقويم العظام بالمستشفى بتنظيفكِ وتجهيزكِ لساقٍ صناعيّة
    Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. Open Subtitles لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً
    Torna-o responsável por aquela trapalhada no hospital. Manda seguir quem ele conheça. Open Subtitles اجعله مسئولا عن تلك الفوضى فى المستشفى تعقب الاشخاص الذين يعرفهم
    Ele está no hospital. Por isso, deve ficar melhor. Open Subtitles إنه الأن فى المستشفى, أتمنى أن يكون جيدا.
    Tentaste compensar o tempo ao tomar banho no hospital, mas tiveste preguiça de comprar o próprio shampoo. Open Subtitles كنت تحاول ان تعوض فقدان الوقت بالاستحمام بالمشفى لأنك كسول جدا لتشتري شامبو خاص بك
    Aquele médico drogado que escoltámos esta noite no hospital? Open Subtitles ذلك الطبيب المتعاطي الذي قبضنا عليه بالمشفى الليله؟
    Sabes aquele tipo que pôs os nossos rapazes no hospital? Open Subtitles اتذكر الرجل الذي تسبب في وضع رجالنا في المستشفي
    no hospital e na região inteira não há um único engenheiro biomédico. Ou seja, quando a máquina avaria, TED في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي. وبالتالي عندم تتعطل هذه الآلة،
    E é por isso que oito membros dos tais Palhaços estão agora no hospital. Open Subtitles لهذا السبب 8 من أعضاء المُهرجين الآن في المُستشفى.
    Sugeriram-lhes que o deixassem no hospital para ele poder morrer ali tranquilamente. TED وقد اقترحوا عليهم أن يدعوه في المشفى لكي يموت هناك بهدوء.
    Um paciente meu trabalha no hospital, falou-me sobre ti. Open Subtitles مريض لدىّ كان يعمل فى المشفى أخبرنى بشأنك.
    Está no hospital. Está recuperando-se no hospital Vanderbilt. Open Subtitles إنها بالمستشفى إنها تتعالج بمستشفى فاندربيلت
    Conheci Adrianne quando esta fotografia foi tirada no hospital de Reabilitação Spaulding. TED قابلت إدريان عندما إلتُقطت هذه الصورة في مستشفى سبولدينج لإعادة التأهيل
    O último jovem aspirante a quem dei dicas acabou no hospital. Open Subtitles أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى
    Ela passava meses seguidos... no hospital, a fazer testes. Open Subtitles كانت تقضي شهوراً بكل مرة تذهب بها للمستشفى
    Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. Open Subtitles واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي
    E estás no hospital agora, a dar-lhe o que ela precisa? Open Subtitles إذاً أنت في المشفي الآن تعطيها الدعم الذي تحتاجه؟
    O primeiro doente morreu esta manhã no hospital Cottage, e o segundo está em estado crítico no St. Open Subtitles أولهم ماتَ هذا الصباح ، بمشفى ريفى. و الثانى بحالة حرجة ، و القاتن بـ"شارع ميريز".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد