Eu na idade dela não compreendia e eu dormia com o meu pai e com a minha mãe no mesmo quarto. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك وأنا في عمرها. كنت أنام مع أبي وأمي في نفس الغرفة. |
Também não devíamos ficar no mesmo quarto. | Open Subtitles | يجب أن لانبقى في نفس الغرفة على اي حال من الأحوال |
Griffin, temos provas incontestáveis de que não só nunca esteve no mesmo quarto com o Clarence Thomas, como nunca esteve no mesmo Estado. | Open Subtitles | مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية |
Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني. |
Se soubesse que bastava isto para te ter no mesmo quarto comigo, já teria sido esfaqueado há mais tempo. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أنّ هذا سيعيدك لتكوني بنفس الغرفة التي أنا فيها لكنتُ تعرّضتُ للطعن بوقت أبكر |
Está-se juntos amiúde, dorme-se no mesmo quarto, e apertam-se os botões que mal alcançamos sozinhos... | Open Subtitles | نعم .. عندما خرجنا سوياً كثيراً ونمنا فى نفس الغرفة |
Espanta-me que estejas no mesmo quarto de um doente. | Open Subtitles | لازلت منذهلاً أنك مع مريض في نفس الغرفة |
Não ficaram apenas no mesmo hotel, ficaram no mesmo quarto. | Open Subtitles | إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة |
Clark, não estava no mesmo quarto... e o meu poder não ultrapassa as paredes. | Open Subtitles | كلارك، لم أكن في نفس الغرفة وأنا لا أستطيع أن أقوم بشئ من خلال الجدران |
Por isso que tu e a Jess não podem ficar no mesmo quarto durante 5 minutos? | Open Subtitles | لهذا لا تستطيعي أنتي وجيس أن تبقوا مع بعضكم في نفس الغرفة لأكثر من خمس دقائق ؟ |
É óptimo estarmos todos outra vez no mesmo quarto. | Open Subtitles | إنه من الرائع أن نجتمع في نفس الغرفة مجددأ |
Tenho de estar no mesmo quarto que ele? | Open Subtitles | بي.. إي هل يجب أن أبقى في نفس الغرفة معه؟ |
Vive no mesmo quarto onde ficava o berço dele. | Open Subtitles | هو يعيش في نفس الغرفة حيث كان يعيش فيها وهو في المهد |
Dormirão no mesmo quarto, mas em camas separadas, claro está. | Open Subtitles | ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة |
O Hudson dormirá no mesmo quarto que tu, mas numa cama separada, claro. | Open Subtitles | هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا |
Eu não conseguia ficar no mesmo ambiente que ela nos últimos dias, não conseguia ficar no mesmo quarto que ela.. | Open Subtitles | لم أكن حتى أستطيع التواجد بغرفة واحدة معها بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة |
Não, dormimos todos no mesmo quarto. É mais seguro. | Open Subtitles | لا، سننام جميعنا فى نفس الغرفة فذلك آمن |
- De que é que estás a falar? E obrigaste-me a dormir no mesmo quarto que o filho dele. Porquê? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
Em algum momento, eles estiveram ambos no mesmo quarto. | Open Subtitles | لذا في وقتٍ ما، هم كَانوا كلتا في نفس الغرفةِ. |
Juntos no mesmo quarto? | Open Subtitles | سويًا، بالغرفة ذاتها! |
Quem pensou em nos colocar no mesmo quarto, para me ajudar na recuperação era um completo idiota. | Open Subtitles | أيا كان من اقترح أن نتشارك الغرفة ذاتها لمساعدتي في عملية شفائي هو أحمق كليا |
Às vezes, dormiam 30 ou 40 no mesmo quarto. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كان ثلاثون أو اربعون شخص ينامون فى غرفة واحدة |
Dormiram no mesmo quarto, você falou com ele. Se ele passar mais uma noite fora, não precisa mais voltar. | Open Subtitles | انك تنام فى نفس الحجرة ، و هو يبقى خارجا طوال الليل |