ويكيبيديا

    "no olho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عيني
        
    • في عينه
        
    • في العين
        
    • في عين
        
    • في عينك
        
    • في عينها
        
    • في عينيك
        
    • فى عينى
        
    • في عينِي
        
    • بعيني
        
    • على عيني
        
    • على العين
        
    • في العينِ
        
    • على عينه
        
    • فوق عينه
        
    Olha, acho que tenho uma coisa no olho. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    Por favor, um copo de água. Tenho algo no olho e quero lavá-lo. Open Subtitles أريد قدحاً من الماء ، رجاءً لقد دخل شيء في عيني
    Um grandalhão careca é atingido com um saco de chaves e depois é atingido no olho por um tipo com corte à tigela. Open Subtitles رجل اصلع كبير يدخل ومعه مجموعة من الادوات ومن ثم يطعن في عينه من قبل رجل ذو قصة على شكل قدر
    Eu vi ali atrás, no olho esquerdo daquele leão. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    Divertido, até o Chandler levar com um dedo no olho. Open Subtitles كانت ممتعة. إلى أن دخل إصبع في عين تشاندلر.
    - Não tens nada no olho. Open Subtitles لا شيء هناك على الإطلاق في عينك. لا شيء ؟
    Da próxima vez que ela grasnar, cospe-Ihe no olho. Open Subtitles عندمايعلوصوتهاالمرةالقادمة، اذهبي إليها و ابصقي في عينها
    Um dia destes espeto-vos uma espada no olho que vos atravesse o crânio. Open Subtitles يوما ما سأضع سيف في عينيك وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك.
    Tão giro que estou prestes a espetar esta caneta no olho. Open Subtitles انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى
    Que ferida? Só apanhei com uma mosca no olho! Open Subtitles لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني
    Querido, tenho aqui qualquer coisa no olho direito. Open Subtitles عزيزي .. أنظر .. أعتقد أن لدي شيئاً حقاً في عيني.
    - Ele me acertou no olho. - Capitão Insano não mostra misericórdia. Open Subtitles لقد لكمني في عيني الكابتن انسانو يضرب بلا رحمة
    Ross, pára! Tenho uma coisa estranha no olho. Podemos não falar no assunto? Open Subtitles لدي شيء غريب في عيني هل يمكننا عندم التحدث عنه؟
    Meninos, não metam o dedo no olho de ninguém. É muito perigoso. Open Subtitles يا أطفال لا تغزوا أي أحد في عينه هذا خطير للغايه
    Estás a dizer-me que um homem que levou com um foguete no olho há três dias anda a cortar a relva? Open Subtitles هل تحاولون أن تقول لي أن الرجل الذي أصابه صاروخ في عينه منذ ثلاث ليال يمكن أن يخرج ويدهن في الحديقة؟
    Em cheio no olho! Deves estar contente por me teres dado a arma. Open Subtitles اللعنة مباشرة في عينه اراهن أنك سعيد لأنك أعطيتني ذلك المسدس
    As mães dizem que se portem bem, mas põe-te o dedo no olho. Open Subtitles الأم تخبر بأن هم لكي يكونوا جيدين، يطعنونك في العين.
    Devia espetar-te uma faca no olho. - Vá lá, Rich. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَطْعنَك في العين الداعرة.
    Mas não é suposto colocar os fórceps no olho do bebé. Open Subtitles لم يكن عليك أن تحشر ملقطاً في عين الطفل الصغير
    Se saíres pela frente, ele enfia-te uma bala no olho. Open Subtitles إذا خرجت الى الواجهة, سيضع رصاصة في عينك .
    Esta miúda tem estilhaços no olho. Open Subtitles هذه الطفلة لديه قطعة من الزجاج في عينها.
    Se voltares a fazer uma música deste caso, espeto-te o lápis no olho. Open Subtitles من خلال هذه القضية مرة أُخرى، و سأقوم بغرس قلمي في عينيك.
    - Pare de brincar! - Deu-me um murro no olho! Open Subtitles توقف عن التسكع - لقد اصابتنى فى عينى -
    Já não quero ter nada enfiado no olho Open Subtitles أنا لا أُريدَ اَنْ يَكُونَ شيءُ يلتصقَ في عينِي
    Quem me dera poder fazer uma no olho para doer ainda mais. Open Subtitles انا سأقوم بعمل واحد بعيني حتى يظهر علي اني شخص سيء
    Oh meu Deus! Você me acertou no olho! ... doeu de verdade! Open Subtitles يالهي , لقد اطلقت النار على عيني مباشرة انه يؤلمني جدا
    Um traseiro negro, uma cabeça preta com um ponto branco, e uma linha branca no olho. Open Subtitles عيون سوداء , منقار أسود وخط أبيض على العين
    Os níveis de electrólitos e glicose no olho estavam normais. Open Subtitles المنحل بالكهرباء والجلوكوز المستويات في العينِ كَانتْ طبيعية.
    Uma noite, ele olhou pela janela e a lua bateu-lhe no olho como uma pizza. Open Subtitles ذاتليلةنظرخلالالنافذة.. والقمر منعكس على عينه كبيتزا كبيرة
    O suficiente para te contar porque é que ele tem aquela cicatriz no olho. Open Subtitles منذ فترة طويلة تكفي لأعرف كيف حصل على تلك الندبة فوق عينه اليمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد