Ela disse que podemos dormir no quarto de hóspedes. Não é emocionante? | Open Subtitles | لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً? |
Eu sentir-me-ia melhor se ele dormisse no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر لو إنتقل للنوم في غرفة الضيوف |
Para sua informação, Sr. Chapeleiro com Chapéus na Mala, está no quarto de alguém a quem nem chega aos calcanhares! | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الوغد صاحب الحقيبة الملأى بنماذج القبعات أنت تمكث في غرفة رجل لا تليق أن تلعق حذاءه |
É legal ver você. Pode colocar os gatos no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | حسناً، سعيد لرؤيتكِ إذا كان بإمكانكِ وضع القطط في غرفة الضيوف |
Como acabou no quarto de motel daquela rapariga morta? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟ |
seria mais confortável se tu... dormisses no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر راحة إن نمت في غرفة الضيوف |
Quer me mandar para fora enquanto fica no quarto de outro homem? | Open Subtitles | تريدين أن تُلقي بي خارجاً بينما تمكثين في غرفة رجلٍ آخر |
Quatro? Ou cinco. Havia uma pequena no quarto de brincar. | Open Subtitles | أو خمسه كان هناك نصف حمام في غرفة الألعاب |
Não é boa ideia uma freira no quarto de um cardeal. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
Que tipo de maníacos faz coito no quarto de outra pessoa? | Open Subtitles | أي نوع من المجانين يتجماعون في غرفة نوم شخص آخر؟ |
Apenas que o Baxter passa várias noites no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | فقط أن باكستر تنفق الكثير من ليال في غرفة الضيوف. |
Mas só quando descobriu provas no quarto de Hans é que percebeu quem os tinha escrito. | TED | ولكن هذا لم يكن إلا بعد اكتشافها أدلّة في غرفة هانز لتُدرك من قام بكتابتها. |
Desculpem, mas quando um marido encontra outro homem no quarto de dormir da mulher, nunca se sabe como ele reage. | Open Subtitles | عذرا لكن عندما يجد زوج احدهم في غرفة نوم زوجته انك لن تستطيع ان تعرف كيف ستكون ردة فعله |
Tens a certeza que não estás no quarto de alguém? | Open Subtitles | هل أنت واثق أننا لسنا في غرفة نوم شخص ما؟ |
Dormiste no quarto de cama. Eu dormi na sala. | Open Subtitles | لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة |
- Estou enjoado, outra vez. - Está no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | أنني أشعر بالغثيان مجددا حسنا, هي في غرفة الضيوف |
Agarramos nisto, pegamos nalguns destes frascos e refundimo-Ios no quarto de alguém. | Open Subtitles | والآن، سنأخذها ونعبر بعضاُ من تلك الوحدات حتى نخبأها في غرفة شخصٍ آخر |
A televisão que eu quero cabe no quarto de jogos, e, se abrir os cortinados, posso ver do trabalho. | Open Subtitles | أخبار رائعة، التلفاز الذي أريده سيتسع له المكان بغرفة الألعاب، وإذا فتحت الستائر يمكنني مشاهدته من العمل |
A casa costuma ser húmida, mas esta tarde acendi a lareira no quarto de vestir. | Open Subtitles | لكنني أشعلت النيران بغرفة الموقد مبكرا بعد الظهر |
Sabia bem estar novamente no quarto de uma mulher. | Open Subtitles | احسست بحالة جيدة لكونى فى غرفة امراة ثانية |
Encontrámos provas dos crimes no quarto de hotel, e a arma que matou Vince Hardy. | Open Subtitles | وجدنا أدلة من جرائم القتل في غرفته التي في الفندق والمسدس الذي اُستعمل بقتل فينس هاردي. |
- Nada. Queres ir fazê-lo outra vez no quarto de infância do Barney? | Open Subtitles | لا شيء، اتريد ان نذهب ونمارس الجنس في غرفةِ طفولة بارنى مجددا؟ |
Ela morreu no quarto de hotel, certo? | Open Subtitles | هي ماتت في غرفتها في الفندق ، أليس كذلك ؟ |
Você não vai para casa. Você vai dormir no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | لن تذهب الى بيتك سوف تنام في غرفه الضيوف |