No inverno de 2004, choveu no Vale da Morte. | TED | في شتاء سنة 2004، أمطرت في وادي الموت. |
Sempre que começo a duvidar disso, lembro-me de que havia uma menina que vivia no Vale Swat do Paquistão. | TED | وكلما شككت بذلك، أتذكر أنه كان هناك فتاة صغيرة تعيش في وادي سوات في باكستان، |
Sentámo-nos, começámos a falar e recomeçou a artilharia no Vale. | Open Subtitles | جلسنا وبدأنا فى تبادل الحديث وبالطبع كانت المدفعية المتراصة فى الوادى بالأسفل قد بدأت تهدر |
O nosso destino é Monte 209, no Vale Tra Khuc. | Open Subtitles | نقطة وصولنا هو المنحدر 209 فى وادى ترا كوك |
Ele guia-me pelas águas calmas. Sim, embora eu caminhe no Vale da morte... não devo temer mal nenhum. | Open Subtitles | نعم , اعطني الماء وانا امشي خلال وادي الموت |
Agora, qual a licitação para a parcela 21 no Vale norte? | Open Subtitles | الآن،ماذا سأسمع من العروض، لقطعة الأرض 21 في الوادي الشماليِ؟ |
Depois de ouvir o marceneiro no Vale que segundo Ben, estava a construir as fundações de uma nova prisão. | Open Subtitles | بعد أن أستمع لفترة إلى مدق الركائز أسفل الوادي الذي كان بن مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد |
Um tanque que matou a tua gente está perdido no Vale de Jackal. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى |
Eu venho de um pobre, terra distante, no Vale do Ganges. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس |
E assim termina a nossa história onde tudo começou, aqui na pequena aldeia indiana de Harenmahkeester, no Vale de Lintinmybelli. | Open Subtitles | وقصتنا إنتهت من حيث بدأت هنا في القرية الهندية الصغيرة هارنماهكستار في وادي لينتينميبيلي. |
Havia outros batalhões no Vale, mas sabíamos que íamos ser o isco para eles sairem da toca. | Open Subtitles | كان هناك العديد من المتمردين فى الوادى كنا نعلم أننا سنكون الطعم لإخراجهم |
Ainda não sabemos. Elas ficaram de se encontrar com uns rapazes no Vale. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الان ، انهم يقابلون بعض الشباب فى الوادى |
Talvez seja no Vale norte, no interior. Fica bastante longe. | Open Subtitles | قد يكون فى الوادى الشمالى فى مكان ما ، انه بعيد جداً |
Estava próxima no Vale de Sorek, a negociar o meu amor por prata filisteia. | Open Subtitles | كنت قريب فى وادى سوريك تاجرتى بحبى مقابل فضة الفلسطينين |
Agora é uma artista escultora que vive no "Vale de São Fernando". | Open Subtitles | و هى الأن فنانه تشكيليه تعيش فى وادى سان فرناندو |
E embora caminhemos no Vale das sombras da morte, não receio qualquer mal porque as promessas de Deus são ricas, maravilhosas de se observarem. | Open Subtitles | ورغم أنني أمشي خلال وادي الموت، يجب ألا أخشى شرًا، مع وعود الربّ الغنيّة والرائعة لنتمسّك بها، |
Tenho informações para ti sobre as drogas no Vale, e estás certa, daria um artigo fantástico e é preciso escrever sobre isso. | Open Subtitles | حسنا, اذا,لدي بعض المعلومات لك عن المخدرات في الوادي, وأيضا كنتِ على حق ذلك سيصبح مقالا رائعا ويستحق الكتابة عنه |
Um defeituoso teve de ser removido por um cirurgião no Vale. | Open Subtitles | كان لابد من إزالتها من قبل جراح أسفل الوادي |
Os batedores avançados reportam a não existência de rebeldes no Vale. | Open Subtitles | التقرير الأولى يشير إلى عدم وجود أى من الثوار فى هذا الوادى |
Mas algures no Vale, existe uma mulher que vive numa cave e que afirma ser do futuro. | Open Subtitles | لكن في مكان ما في (فالي)... هناك إمرأة تعيش في السرداب... تدّعي أنها من المستقبل |
Nas últimas duas horas, os Abis reentraram no Vale do outro lado. | Open Subtitles | خلال الساعتين المنصرمتان تتجمع المخلوقات بالوادي خارج السياج |