Tanto quanto a comunicação social e as agências governamentais sabem, o Comandante Mackintosh morreu no voo. | Open Subtitles | لذا فان وسائل الاعلام والوكالات الرسمية تشعر بالقلق المفترض كابتن ماكنتوش مات على متن الطائرة |
Além disso, tive uma aula online de gemologia no voo para cá... muito conveniente. | Open Subtitles | زيادةً على,أنني أخذت درس في علم الجواهر على الإنترنت على متن الطائرة إلى هنا لقد كان سهلاً للغاية |
Desculpa. Esqueci-me que tinha desligado o telefone no voo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة |
Ele tinha ficado preocupado com o que acontecera no voo. | TED | وكانت لديه شكوك حول ما جرى على الطائرة. |
Ela estava no voo 97 que se despenhou o ano passado. | Open Subtitles | كانت على متن الرحلة 97 التي تحطمت في العام الماضي |
Está um terrorista no voo 514. Não o deixe descolar. | Open Subtitles | هناك إرهابي على الرحلة 514 لا تسمح لها بالإقلاع |
Estamos a rezar por aqueles que perderam os entes queridos no voo 684. Srtª. Pope, sou Nelson O'Shea. | Open Subtitles | قلوبنا مع أولئك الذين فقدوا أحبائهم في الرحلة 684 آنسة بوب. |
O Nayman quer-nos no voo das sete, com a pistola, sem "se" nem "mas". | Open Subtitles | نايمان يريدنا أن نكون على رحلة الساعة السابعة والمسدس في عهدته |
É melhor perguntar-lhe. Reservámos-lhe um lugar no voo das 7 para Kingston. | Open Subtitles | أفضل تسأله , تم الحجز لك على طائرة الساعة السابعة إلى كنجستون |
O Bishop disse apenas que será no voo 301 da Borealis. | Open Subtitles | يقولون فقط انها على متن رحلة بورياليس 301 |
Além disso, tive uma aula online de gemologia no voo para cá... muito conveniente. | Open Subtitles | زيادةً على,أنني أخذت درس في علم الجواهر على الإنترنت على متن الطائرة إلى هنا لقد كان سهلاً للغاية |
Mas ao menos vou acabar parte do serviço no voo. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لديّ بعض العمل لإنهائه على متن الطائرة |
Sabemos que ia no voo 2485. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك كنت على متن الطائرة 2458 |
De alguma forma escapou do oficial no voo e agora está em fuga. | Open Subtitles | لقد خدع المارشال في الطائرة والآن هو مفقود |
Estou no voo de volta para Nova Iorque, então, o café fica para depois. | Open Subtitles | انا اعمل في الطائرة العائدة "إلى "نيويورك لذا عليّ أن اتعجلَ قليلاً |
Estava no voo. | Open Subtitles | لقد كانت في الطائرة. |
É um pouco estranho que tenham exibido o "Voo 93" no voo 93. | Open Subtitles | من الغريب أنهم أظهروا الرحلة 93 على الطائرة 93 |
Talvez estivesse a entrevistar o Vice-Almirante no voo. | Open Subtitles | ربما كان يجري مقابلة مع نائب الأدميرال على الطائرة |
Havia cinco passageiros no voo, quatro ficaram esturricados, impossíveis de identificar. | Open Subtitles | كان هناك خمس ركاب على الطائرة, أربعة منهم تفحمت جثثهم, وهويتهم مجهولة. |
Sim, eu estive no voo 862 desta manhã de San Francisco. | Open Subtitles | نعم كنت على متن الرحلة 862 "القادمة من "سان فرانسيسكو |
Pronto, tudo bem. Está uma bomba no voo 514. | Open Subtitles | حسناً ، جيد ، هناك قنبلة على متن الرحلة 514 |
Estou no voo 101, vou aterrar daqui a uma hora. | Open Subtitles | على الآن على الرحلة 101، و سوف تهبط خلال سّاعة. |
"Quando penso no voo, "penso em duas peguntas que me foram feitas mais frequentemente. | Open Subtitles | إن قمت بالنظر للوراء على الرحلة, أفكر بسؤالين يدورون في ذهني بشدة. |
Contudo, estava no voo seguinte... | Open Subtitles | على أي حال , كان في الرحلة التالية |
Mas decide se queres embarcar no voo das 20:45 que sai hoje. | Open Subtitles | انا فقط يمكنك ان تقرر اذا اردت ان تكون على رحلة ال 8: 45 في مطار دالاس الليلة |
Bem, eu vou para Nova Iorque amanhã, no voo da tarde. | Open Subtitles | جيد . سأذهب إلى نيويورك غدا على طائرة الظهيرة |
Sim, claro. A primeira vez foi no voo da Oceanic 8-1-5. | Open Subtitles | أجل، كنتُ على متن رحلة (أوشيانك 815) في أوّل مرّة |
no voo eu estava feliz. | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيداً خلال رحلة الطيران. |