ويكيبيديا

    "noite no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليلة في
        
    • الليل في
        
    • الليل على
        
    • الليله في
        
    • مساء فى
        
    • الليلة في
        
    • الليله فى
        
    • المساء في
        
    • الليلية فى
        
    • الليلة على
        
    • ليلتك في
        
    - Veio ter comigo. Uma noite, no trabalho. O Frank ficou furioso. Open Subtitles لقد أتاني، يا رجل ، ذات ليلة في العمل وكان مجنوناً
    Vai ser bom passar a noite no meu antigo quarto. Open Subtitles سيكون من الجميل أن أقضي ليلة في غرفتي القديمة.
    Passas a noite no deserto e os animais deixam-te em paz. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة في الصحراء و الحيوانات تترك لك وحده.
    Ninguém se aproximará daqui... a meio da noite... no escuro. Open Subtitles محدش هيجي أقرب من ذلك في الليل في الظلام
    Não apanha o autocarro. Não faz o próprio almoço. Não te deixa passar a noite no teu sofá. Open Subtitles لا يريد استقلال الحافلة,لا يلف غدائه لا يسمح لك بقضاء الليل على أريكته
    Aquela noite no Clube, eu sabía... que tinha encontrado alguém especial. Open Subtitles تلك الليله في النادي عرفت... أجد شخص ما غير عادي.
    Os eventos a seguir ocorrem entre 8 e 9 horas da noite no dia das primárias presidenciais da California. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثامنه و التاسعه مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Não ouvi nada de ti desde aquela noite no teu apartamento. Open Subtitles أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك
    Desde aquela noite no metro que não paro de pensar em ti. Open Subtitles منذ هذه الليله فى محطه المترو لم اتوقف عن التفكير بكى
    Que raio vais fazer à noite no meio de nenhures? Open Subtitles ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟
    E depois, uma noite no gelado Pacífico, um biólogo captou os cânticos delas em mar alto. Open Subtitles , ثم ذات ليلة في المحيط الهادء المتجمد عالم أحياء سجل أغنيتهم في حالتهم الطبيعية
    Tens que nos dar algo mais do que uma noite no acampamento da banda. Open Subtitles عليكِ أن تعطينا أكثر من ليلة في معسكر الفرقة
    Tive esperanças que uma noite no parque de estacionamento fizesse dele um homem. Open Subtitles كنت آمل بأن ليلة في المواقف ستجعله رجلاً
    Eles conceberam o plano uma noite no clube. Open Subtitles لقد دبّرا الخطة في وقت متأخر ذات ليلة في النادي
    Lá porque não temos dinheiro para ficar com esta mala, não quer dizer que tu e ela não possam ter uma noite no lugar mais glamoroso da cidade. Open Subtitles لأننا لا نحتمل كلفتها لا يمنعنا ذلك من قضاء ليلة في أرقى مطعم بالمدينة
    Fomos ás compras... e passamos a noite no Beverly Hills Hotel. Open Subtitles ذهبنا للتسوق وقضاء ليلة في فندق بيفرلي هيلز.
    Naquela noite no Fat-Can's, não foi difícil ver que não era uma mulher. Open Subtitles ذلك الليل في علبة الدهن، انه لما يكن من الصعب رؤيتك انك لم تكن إمرأة
    Aos fins-de-semana, à noite, no consultório ou aqui. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا
    - Para músicas à noite no navio. Se pelo menos tivéssemos alguns instrumentos de sopro de madeira. Open Subtitles لأجل موسيقى الليل على السفينة "ياه لو كان بحوزتنا آلة "وودويند
    Não te atrases, eu cuido disso. Vejo-te à noite no concerto. Open Subtitles اتعرف ، لا تتأخر ، سوف اعتني بهذا اراك الليله في الحفلة الموسيقية .ِ
    Os eventos a seguir ocorrem entre 9 e 10 horas da noite no dia das primárias presidenciais da Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه التاسعه و العاشره مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    "Estou ansiosa para vê-lo hoje à noite no hotel!" Open Subtitles وأتطلع إلى انظر لنا هذه الليلة في الفندق.
    Lembro-me de uma noite, no clube dos oficiais, o nosso oficial de operações estava a deitar uísque numa máquina, uma daquelas em que se põe 25 cêntimos, tentando convencê-la a dar o prémio. Open Subtitles أتذكر تلك الليله فى نادى الضباط كان ضابط العمليات بالقاعده يسكب الويسكى داخل أحدى ماكينات القمار
    Nesse caso, encontramo-nos esta noite no festival. Open Subtitles فيهذهالحالة, سأراك في المساء في الاحتفال.
    Ela vai estar no turno da noite no hospital. Agora está em casa. Open Subtitles "إنها تعمل بالمناوبة الليلية فى المستشفى ولكنها بالمنزل الآن.
    Passámos a noite no quarto. Eu dormi no sofá. Estás satisfeita? Open Subtitles ‫قضينا الليلة في الغرفة ‫وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟
    Pode passar a noite no celeiro... e amanhã levo-o até ás linhas do caminho-de-ferro. Open Subtitles تستطيع أن تبيت ليلتك في مخزن الحبوب... وغداً سأصحبك حتى أخر... السكك الحديدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد