E enviam provocadores para nos atacar. | Open Subtitles | و إستخدامهم لقاطعى الطريق المأجورين للسخريه منا و مهاجمتنا |
Quer que restauremos o equilíbrio com os espíritos, para eles pararem de nos atacar. | Open Subtitles | هو يريد أن يرينا كيفية أعادة التوازن مع الأرواح حتى يتوقفوا عن مهاجمتنا |
Parece que esse cobarde sabe sempre onde e quando nos atacar. | Open Subtitles | يبدوا ان هذا الجبان دائما ما يعرف أين ومتى يهاجمنا |
Se alguém nos atacar com um ataque cibernético. teremos a capacidade de responder com um ataque cinético? | TED | لو هاجمنا أحدهم إلكترونيا، هل نملك القدرة المناسبة للرد باستعمال هجومٍ حركي؟ |
Pai, nós temos que amarrá-la ou ela pode nos atacar. | Open Subtitles | أبي يجب أن نربطها، أو سوف تهاجمنا. |
Ele não será capaz de resistir em nos atacar, apesar destes números. | Open Subtitles | لن يطيق مقاومة الهجوم علينا رغم هذه الأعداد. |
Aparentemente não. Estou olhando pra ele. Tem um grupo aqui e eles estão prontos para nos atacar. | Open Subtitles | على ما يبدو لا فأنا انظر اليه الان و هناك فريق يستعد لمهاجمتنا الان |
Que Krona tenciona usar o nosso sol, o centro do universo, como um portal para nos atacar. | Open Subtitles | كرونا سيستخدم شمسنا ، مركز الكون كمدخل للهجوم علينا |
Mas não se estivermos tão cansados que não conseguiremos lutar a próxima horda de banelings que nos atacar. | Open Subtitles | لكننا لو كنـّا مُتعبين جداً لن نتمكن الحشد التالي من "جالبي الشقاء" حينما يهاجمونا. |
Todos vão revoltar-se uns contra os outros e algo me diz que ser imune à Maldição não os vai impedir de nos atacar. | Open Subtitles | وينبّئني حدسي أنّ مناعتنا تجاه اللعنة لن تردعهم عن مهاجمتنا |
Todos vão revoltar-se uns contra os outros e algo me diz que ser imune à Maldição não os vai impedir de nos atacar. | Open Subtitles | وينبّئني حدسي أنّ مناعتنا تجاه اللعنة لن تردعهم عن مهاجمتنا |
Queimávamos sobretudo pneus para que o fogo impedisse a Berkut de nos atacar. | Open Subtitles | غالبا ما كنّا نقوم هنا بإحراق إطارات السيارات كي تُبعد النارُ رجالَ الشرطةِ عن مهاجمتنا |
Se os atacarmos, eles podem nos atacar. | Open Subtitles | إذا هاجمناهم، فبإمكانهم مهاجمتنا. |
Soube de fonte segura que as pessoas responsáveis por nos atacar e te esfaquearem podem ser os RSK's. | Open Subtitles | علمت من مصدر موثوق، الأشخاص المسؤولين عن مهاجمتنا وطعنك، يمكن أن تكون جماعة،(روك ستريت كيلاهز). |
E por que se suicidou antes de nos atacar em vez de depois? | Open Subtitles | ولماذا قد يقوم بالانتحار قبل ان يهاجمنا ؟ |
Ele cortou o próprio pulso antes de nos atacar. | Open Subtitles | لقد جرح نفسه قبل أن يهاجمنا . أبي . |
Óptimo. Se alguém nos atacar, podemos matar com uma luzinha. | Open Subtitles | عظيم عظيم اذا هاجمنا أحد اقتله |
E se um tubarão nos atacar? | Open Subtitles | ماذا إن هاجمنا أحد القروش؟ |
A rede do Abu Nazir, indica que neste momento, o Irão convocou o seu pessoal para nos atacar no nosso próprio... | Open Subtitles | وشبكة (أبو نذير)، الذي (يبينُ لنا الآن أنّ (إيران وضعت نصب عينيها أن تهاجمنا في معقلنا |
Acho que têm ordens para nos atacar. | Open Subtitles | -أظنّها تهاجمنا بناءً على أوامر |
Se eles conseguirem oportunidade de nos atacar a todos de uma vez, ...somos carne morta. | Open Subtitles | لانهم إذا تمكنوا من الهجوم علينا من كل ألآتجاهات فسنكون فى عداد الموتى |
Enviar naves para nos atacar é um acto de guerra. | Open Subtitles | إرسال سفينه حربية لمهاجمتنا هنا , تصرف حربي |
Se conseguires que os teus homens da NSA clarifiquem o sinal, podemos definir exactamente onde vai ser o ataque e talvez, mesmo que jogo irão usar para nos atacar. | Open Subtitles | لو يمكنك أن تجعل فتيانك بوكالة الأمن القومي يقومون بتنقية الإشارة عندها يمكننا أن نحدد بالظبط مكان حدوث الهجوم و ربما أي لعبة سيستخدمونها للهجوم علينا |