Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم. |
Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
nos Estados Unidos, onde eu moro, ainda não houve audiências do Congresso. | TED | في الولايات المتحدة, حيث أعيش لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ. |
Aproveite sua primeira noite nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ها أنت تتمتع بليلتك الأولى في الولايات المتحدة |
Eu não disse que ele estava nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة |
Nasci na Rússia. Fui criada na Inglaterra e divorciei-me nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا ولدت في روسى وتربية في إنجلترا وإنطلقت في الولايات المتحدة |
Espera. O aborto é legal nos Estados Unidos, Naomi. | Open Subtitles | أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات المتحده الامريكيه, ناعومي |
Isso é bom, mas é tudo clean, como dizem nos Estados Unidos? | Open Subtitles | هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟ |
Principal causa de morte por envenenamento nos Estados Unidos. | Open Subtitles | السبب الرئيسي للتسمم حتّى الموت في الولايات المتحدة |
Aquele homem foi contaminado recentemente. Não quer isso dizer que os materiais estão aqui, nos Estados Unidos? | Open Subtitles | ذلك الرجل تعرض لها قريباً ألا يعني ذلك من أن المواد هنا في الولايات المتحدة؟ |
Fim de semana de 4 de Julho em Atlantic City, o grande Koba a marcar presença nos Estados Unidos. | Open Subtitles | في عطلة يوم الرابع من يوليو في مدينة أطلانطا. يُشعر كوبا العظيم الجميع بوجوده في الولايات المتحدة. |
O seu irmão tem algum contacto nos Estados Unidos? | Open Subtitles | هل لدى أخيكِ أيّ معارف في الولايات المتحدة؟ |
Isto prova que há um agente nos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة |
Sabem que esteróides anabólicos são ilegais nos Estados Unidos? | Open Subtitles | أتعلمون أنّ المنشطات العضلية ممنوعة في الولايات المتحدة؟ |
Há uns anos, a sua mulher pediu um visto para um tratamento médico de urgência nos Estados Unidos. | Open Subtitles | منذ بضعة أعوام، زوجته طلبت الحصول على تأشيرة دخول، لعلاج حالة طبية طارئة في الولايات المتحدة. |
Não sei. Ele já foi preso nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكنه كان سجينًا في الولايات المتحدة |
Mas, mesmo que indiciemos estes narcos nos Estados Unidos, não os podemos levar para lá sem aprovação da Colômbia. | Open Subtitles | ولكن حتى ولو كنُا سنُحاكِم تجّار المخدرات في الولايات المتحدة لا يمكننا أن نأخذهم دون الموافقة الكولومبية |
Somos a maior ONG de apoio às vítimas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | نحن أكبر جمعية غير ربحية لمساعدة الضحايا في الولايات المتحدة |
É obrigatório que todos os detidos efectuem um exame físico antes de entrarem numa prisão nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أمر إلزامي على كل سجين أن يتلقى اختباراً جسدياً قبل أن يدخل سجناً في الولايات المتحدة |
Cerca de dois meses depois desse primeiro "email", nos Estados Unidos da América já estavam a decorrer 600 ocupações e protestos. | TED | بعد شهران من أول بريد إليكتروني، كان هناك فى الولايات المتحدة 600 مظاهرة. |
A democracia sofreu óbvios retrocessos na Venezuela, na Rússia e na Turquia e está ameaçada pelo aumento do populismo autoritário no Leste Europeu e nos Estados Unidos da América. | TED | عانت الديمقراطية من نكسات واضحة في فنزويلا، في روسيا، في تركيا وهي مهددة بتصاعد الاستبدادي الشعيوي في أوروبا الشرقية والولايات المتحدة |
Incendiou umas dúzias de casas nos Estados vizinhos. | Open Subtitles | أحرق عشرات المنازل منطقة الولايات الثلاث. |
nos Estados Unidos, o número de abelhas tem vindo a diminuir desde a II Guerra Mundial. | TED | في الواقع، أعداد النحل في تراجع بالولايات المتحدة منذ الحرب العالمية الثانية. |