ويكيبيديا

    "nos odeia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكرهنا
        
    • تكرهنا
        
    • كرهنا
        
    Grande não só a FCC nos odeia, mas Deus tem em nossas segmentação. Open Subtitles هذا عظيم. من الواضح أنه ليست لجنة الإتصالات الفيدرالية فقط هي من يكرهنا لكن القدر أيضاً يتدخل كذلك
    Por isso, ou Deus nos odeia, ou ela chegou tão longe por um motivo. Open Subtitles لذا أما الرب يكرهنا أو انها بلغت لهذا العمر لسبب
    Seja como for, ele não vai aparecer. Recuperou a memória e lembra-se que nos odeia. Open Subtitles عامّة، إنّه لن يحضر، فقد عادت ذكرياته وهو يذكر أنّه يكرهنا.
    Se nos odeia assim tanto, é melhor ir-se embora. Open Subtitles إذا كانت تكرهنا جداً فأنه يجب عليها المغادرة فحسب
    Sei por que nos odeia e não se importa se explodimos ou morremos de fome. Open Subtitles أعلم لم تكرهنا و لا تهتم إن تفجرنا أو متنا جوعا
    O miúdo americano que nos odeia, mas não resiste às nossas revistas. Open Subtitles اه الولد الامريكي الذي كرهنا ولكنه لا يستطيع ان يقاوم مجلاتنا
    Ele foi morto por um monstro que nos odeia e que odeia tudo o que nós representamos. Open Subtitles لقد قٌتل بواسطة وحش يكرهنا وكل ما نعيش لأجله
    Que imbecil és, não é? Ele odeia-te, assim como nos odeia a todos! Open Subtitles ، يالك من أحمق ، إنه يكرهك تماما كما يكرهنا جميعا
    Porque é que haveria de querer trabalhar com alguém que nos odeia assim tanto? Open Subtitles لماذا تود العمل مع شخص يكرهنا كرها شديدا؟
    Porque é que este banco nos odeia? Open Subtitles لماذا يكرهنا هذا البنك؟
    Porque é que ele nos odeia tanto? Open Subtitles لماذا يكرهنا إلى هذا الحد؟
    Meu Deus, como ele nos odeia! Open Subtitles يا الهي ! هل يكرهنا ؟
    O Calvin não nos odeia. Open Subtitles ‫"كالفن" لا يكرهنا
    Deus não nos odeia, Harry. Open Subtitles القدر لا يكرهنا يا (هاري)
    A verdade é que nos odeia a todos. Open Subtitles الحقيقه انك تكرهنا جميعا
    E uma relação com a Jenna, que nos odeia e odiava mais a Ali. Open Subtitles وعلاقة مع (جينا) التي تكرهنا وتكره (آلي) أكثر وأكثر
    Odiava-as e, provavelmente, também nos odeia. Open Subtitles لقد كرهتهم وربما هي تكرهنا
    Porque nos odeia tanto? Open Subtitles لماذا تكرهنا كثيراً؟
    Por que nos odeia assim tanto? Open Subtitles -لماذا تكرهنا إلى هذا الحد ؟
    Ela nos odeia. Open Subtitles انها تكرهنا
    Que o Toby nos odeia em segredo desde que a Ali atirou aquela bombinha para a garagem dele? Open Subtitles أن (توبي) كرهنا منذ ألقت (ألي) تلك القنبلة في مرأبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد