Nesse momento, eu estava realmente louco, e estava mesmo à beirinha do penhasco quando... tinha chegado a altura de olhar o Demo nos olhos e de o mandar para o inferno, que era o lugar dele, | Open Subtitles | كنت مجنوناً في تلك اللحظات كنت بالقرب من الهاوية وقد حان الوقت لكي أنظر إلي الشيطان في عينيه |
Olha-lhe nos olhos e fala como se fosse qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر في عينيه وأن تتحدث معه كما تتحدث مع اي أحد آخر |
Estava a tentar ajudar-te. Olhaste-me nos olhos e mentiste-me. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي |
Vais olhar-me nos olhos e dizer-me que não é verdade? | Open Subtitles | ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟ |
Olha-me nos olhos e diz-me que eles não o fizeram. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها |
Olha-me nos olhos e isto acaba em breve. | Open Subtitles | إنظر الى عيوني ، وسينتهي هذا قريباً |
Pelo menos olha-me nos olhos e não para o decote. | Open Subtitles | على الأقل هو ينظر إلى عيناي وليس داخل ملابسي |
Malcolm, tens de ir lá, olhar-lhe nos olhos, e dizer-lhe que estamos todos mortos. | Open Subtitles | يا مالكولم.سوف يكون عليك أن تصعد للأعلى هناك و تنظر إلى عينيه و تخبره أننا جميعاً قد متنا |
Costumava olhá-la fixamente nos olhos e mudavam de cor... ficavam flamejantes e verdes. | Open Subtitles | واعتدت أن أنظر إلى عينيها بعمق وكان لون عينها يتغير فتصبحان متألقتين وخضراوين وتتجمع فيهما ألوان البحر |
Mas olha-me nos olhos e diz-me... que não sentes nada por ele. | Open Subtitles | أحبّكِ، فانظري إلى عينيّ وقولي لي أنّكِ لا تكنّي مشاعرًًا له. |
Irá fazer um lifting nos olhos e no pescoço pela manhã. | Open Subtitles | سنقوم بتجهيزك من أجل رقعة عينك والترهل في رقبتك |
Olhe-me nos olhos e diga-me que não matou o pai deste homem. | Open Subtitles | إنظر إلي في عيناي وأخبرني بأنك لم تقتل والد هذا الرجل |
Só espero que um dia talvez possa sentar-me à tua frente, olhar-te nos olhos e falar contigo para te explicar o que aconteceu. | Open Subtitles | أتمنى فقط يوما ما أن أجلس أمامك وأنظر في عينيك و أتكلم معك |
Tudo o que tens de fazer é sentar no colo dele dás-lhe um grande beijo nas bochechas, olhas-lhe nos olhos, e ele é manteiga. | Open Subtitles | أعطه قبلة على خده وانظر مباشرة في عينيه .. وسيلبي طلبك |
Tenho de olhá-la nos olhos e tirar as minhas conclusões. | Open Subtitles | يجب أن أنظر في عينيه و أحاول أن أعرف شخصيته |
Olhe-me nos olhos e diga-me que vai acabar com ele. | Open Subtitles | أنظر إليّ في عيني وأخبرني أنّك سوف تقوم بتعطيله |
Ele olhou-me nos olhos e disse-me que pegou fogo à rulote ao lado da casa do Kyle Barnes. | Open Subtitles | نظر في عيني مباشرةً و أخبرني أنهُ هو من أشعل تلك المقطورة التي بجانب بيت كايل |
Eras brilhante nisso. Entravas no meu gabinete, olhavas-me nos olhos e mentias-me. | Open Subtitles | الطريق التي تسيري بها في مكتبي والنظر في عينيّ |
Olhou-me nos olhos e não me reconheceu. | Open Subtitles | نظرت في عينيّ مباشرة.. لكنّها لم تتعرّف عليّ. |
Olhai-me nos olhos, e dizei-me que estou a fazer bluff. | Open Subtitles | انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل. |