ويكيبيديا

    "nossa própria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاصة بنا
        
    • الخاص بنا
        
    • خاص بنا
        
    • خاصة بنا
        
    • منزلنا الخاص
        
    Se quisermos compreender a nossa própria criatividade, a nossa habilidade para inventar, há muito a aprender com o modo como ele criava. Open Subtitles وإذا أردنا أن نفهم الإبداع الخاصة بنا قدرتنا علي الاختراع هناك الكثير يمكن تعلمه من خلال دراسة طريقة ابتكاره هو
    E agora todos nos sentimos um pouco como donos da nossa própria cultura pop. TED وكلنا نحس الآن بنوع من الملكية في ثقافة البوب الخاصة بنا.
    Agora, vou ter de pô-las na nossa garagem e, um dia, vamos nós ter de fazer a nossa própria venda. Open Subtitles الان سأضطر الى وضعهم في المرآب ونحن في النهاية سيكون عندنا ساحة البيع الخاصة بنا
    Talvez devêssemos abrir a nossa própria loja de bolachas. Open Subtitles رمبا يجب علينا فتح محل الكعكات الخاص بنا
    Com esse dinheiro podemos comprar a nossa própria casa. Open Subtitles مع هذا المال نستطيع شراء منزل خاص بنا
    E o melhor é que vamos ter a nossa própria caravana. Open Subtitles و الأفضل من كل هذا سيكون عندنا سماعات إزاعة خاصة بنا
    Nós purificamos a nossa própria água em reservatórios subterrâneos. Open Subtitles "نحن نطهر المياة الخاصة بنا بخزانات تحت الأرض"
    Talvez estejamos aqui para refazer tudo, remodelar tudo, criar a nossa própria nova ideia da perfeição e deixar a ideia de Deus para os tons escuros da história. Open Subtitles ربما إننا هُنا لنبدي رأينا بكُل شيء، إعادة تشكيل كل شيء، ونخلق أفكارنا الجديدة الخاصة بنا في الكمال،
    Eles sabem que não temos medo de morrer, mas eu quero que possamos escolher a nossa própria morte. Open Subtitles وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا.
    Não podemos usar o vídeo da polícia, portanto temos que fazer a nossa própria gravação. Open Subtitles الواضح أننا لا يمكن استخدام الفيديو الشرطة، لذلك لدينا للحصول على لقطات الخاصة بنا.
    A menos que tomemos uma posição e ripostemos enquanto podemos... seremos cúmplices na nossa própria extinção. Open Subtitles ما لم نتخذ موقفا وتقاوم الآن بينما نستطيع، سنكون متواطئة في انقراض الخاصة بنا.
    Por que não começamos a nossa própria companhia de transporte? Open Subtitles لم لا نبدأ شركة الشاحنات الخاصة بنا ؟
    Então nós teremos a nossa própria festa dia dos namorados. Open Subtitles حينها... سيكون لدينا حفلة عيد الحب الخاصة بنا يبدو هذا مسلياً
    Agora, como uma mulher "negratina", acredito que merecemos a nossa... própria categoria racial... para criar uma identidade, Jerry. Open Subtitles الآن، كلاتينية سوداء، أرى أننا نستحق جنسنا الخاص بنا
    Se fizermos um circuito à volta do telhado, pudemos fazer a nossa própria antena. Open Subtitles إن كان بإمكاننا تدويره عبر السقف يمكننا عندها صنع الهوائي الخاص بنا
    Íamos ter a nossa própria casa. Open Subtitles كنا سنحصل على منزلنا الخاص بنا
    Precisamos da nossa própria conferência de imprensa. Open Subtitles مانحتاجه هو أن نقوم بوضع مؤتمر صحفي خاص بنا.
    Estive a pensar, quando terminares os estudos e juntarmos algum dinheiro, dentro de alguns anos, podemos comprar a nossa própria casa. Open Subtitles انا كنت افكر بأنه , انت تعلمين عندما تنهين دراستك وندخر بعض المال , في غضون سنوات قليلة .علينا أن نبدأ في التفكير حول الحصول على مكان خاص بنا
    Sim, porque precisamos de fazer a nossa própria investigação. Open Subtitles أجل، لأننا بحاجة للقيام بتحقيق خاص بنا
    ! - Sim. Decidimos construir a nossa própria vista. Open Subtitles أجل لقد قررنا بناء إطلالة خاصة بنا و غداًَ سنصنع بحيرة
    A menos que... encontremos uma maneira de simular a nossa própria luz solar. Open Subtitles إلّا لو تمكنا من إيجاد طريقة لتكوين شمس خاصة بنا
    Vou alugar um barco. Vamos ter a nossa própria festa! Open Subtitles سوف استأجر قارب و نقيم حفلة خاصة بنا
    Um dia vamos ter a nossa própria casa, exactamente como esta. Open Subtitles في يوم من الأيام سنملك منزلنا الخاص مثل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد