- Sei que eles são uma chateação, mas esta é a real razão para nossa viagem. | Open Subtitles | أعلم أنّهم مصدر إزعاج، لكن هذا هو السبب الحقيقي لرحلتنا. |
Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا |
Em honra da nossa viagem ao Japão, trouxe um charutos da vitória. | Open Subtitles | تكريماً لرحلتنا إلى اليابان سأمنحكم سجائر النصر |
Chamamos-lhe "atmosfera". Este é o ícone da nossa viagem. | TED | نسمية الغلاف الجوى. وهذا هو رمز من رحلتنا |
Eu devia cuidar do transporte para a nossa viagem a Cuba. | Open Subtitles | ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا |
Começo a ter dúvidas sobre a nossa viagem, esta noite. | Open Subtitles | إنّني، آه، أعدت النظر بشأنْ سفرنا الليلة في... |
Para preparar a nossa viagem os membros da equipa concentraram-se no meu observatório oceanográfico aqui na llha de Pescespada. | Open Subtitles | في التحضير لرحلتنا اجتمع أعضاء فريق زيسوس في مرصد مراقبة المحيط عندي هنا في هذه البقعة الغالية من الجزيرة |
Queria que ela ficasse fora da fotografia da nossa viagem. | Open Subtitles | أردت فقط إخراجها من الصورة بينما نذهب لرحلتنا |
Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. | Open Subtitles | نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل |
Se quiser que a nossa viagem continue... então deve apertar o carregar "ESQUECER". | Open Subtitles | إذا أردنا لرحلتنا أن تستمر لابد أن تضغطي زر النسيان |
Não sabemos se estará lá pela manhã, o que implicaria o fim da nossa viagem. | Open Subtitles | ولا نعلم إن كانت ستكون هناك في الصباح، الذي قد يضع حداً لرحلتنا |
Então Major Samar Anand, a última pergunta da nossa viagem, por que você não usou um casaco anti-bomba até agora? | Open Subtitles | اناند سامار الرائد ايها اذا لرحلتنا سئال اخر الان؟ |
Preparada para a nossa viagem à Mãe Rússia?" | Open Subtitles | . مرحباً , يا زميلتي هل انت مستعدة لرحلتنا للأم روسيا ؟ |
O que dizes a regressarmos ao carro... e continuarmos a nossa viagem? | Open Subtitles | حسنا , مالذي تقولين نعود الى السيارة ونستمر في رحلتنا ؟ |
Nem sequer nos levantámos para ir à nossa viagem. | Open Subtitles | نحن لم نستطع حتى الذهاب إلى رحلتنا الكبيرة |
É primavera no Alto Ártico e o sol ilumina um oceano gigante congelado, a primeira parada de nossa viagem. | Open Subtitles | إنه فصل الربيع في القطب الشمالي الأعلى والشمس تُنير محيطاً ،عملاقاً متجمداً إنها المحطة الأولى في رحلتنا |
A primeira terra nua de nossa viagem ao sul é uma vegetação desolada sem árvores conhecida como tundra. | Open Subtitles | أول يابسة جرداء نبلغها في رحلتنا صوب الجنوب هي بريةٌ مكشوفة تخلو من الأشجار تُدعى بالتندرا |
É uma piada privada entre amigas, da nossa viagem a Miami. | Open Subtitles | هذة نكته خاصه بيني وصديقاتي البنات من رحلتنا إلى ميامي |
Ainda vamos a tempo de cancelar a nossa viagem, se é isso que tu queres. | Open Subtitles | .. حسناً ، الوقت ليس متأخراً جداً - .. لإلغاء ترتيبات سفرنا .. .. ! |
Eu suponho que podemos adiar a nossa viagem. | Open Subtitles | أظن أن بإمكاننا تأجيل سفرنا |
Lá foi a nossa viagem de carro para Las Vegas. | Open Subtitles | هكذا هي طريقة سفرنا إلى (لاس فيجاس) |