Quando achares que as nossas vidas não valem tanto, avisa e eu paro de licitar. | Open Subtitles | حين تجد أنّ حياتنا لا تستحق هذا المبلغ، أخبرني، فأوقف المزايدة |
Infelizmente, as nossas vidas não são filmes da nossa idade, onde todos tem sexo no clímax como que por magia. | Open Subtitles | لسوء الحظ حياتنا لا تأتي كالأفلام حيث كلّ شخص بطريقة سحرية يصبح في وضع الذروة |
Algumas pessoas acreditam que, sem historial, as nossas vidas não são nada. | Open Subtitles | , بعض الناس يظنون أنهم من دون ماضي أن حياتنا لا تعني شيئاً |
E até dizeres que as nossas vidas não eram assim tão boas, eu pensava que tudo desde o liceu estava a ser um máximo. | Open Subtitles | وحتى أخبرتيني بأن حياتنا لم تكن جيدة جدا أعتقد أن كل شيء لنا بعد الثانوية كان راىعا |
Eu pensei que se eu continuasse a mim mesmo , nossas vidas não mudaria. | Open Subtitles | ظننت أنني إذا خبأت الأمر حياتنا لن تتغير |
Mas as nossas vidas não se medem apenas em anos, mas também pelas vidas das pessoas que tocamos em nosso redor. | Open Subtitles | لكن حياتنا لا تقاس بمجرد اعوام انها تقاس بأحتكاكنا بالناس من حولنا |
Para a operação ter sucesso e as nossas vidas não sejam desperdiçadas. | Open Subtitles | لكي تنجح مُهمتنا. لكي حياتنا لا تكون هباءً منثورًا |
Sabes as nossas vidas não nos pertencem. | Open Subtitles | تعرف حياتنا لا تعود إلينا يا رجل |
As nossas vidas não acontecem simplemente connosco. | Open Subtitles | الأحداث في حياتنا لا تحصل ببساطة لنا |
As nossas vidas não nos pertencem, amigo. | Open Subtitles | حياتنا لا تعود إلينا يا شريك |
Quando a Lux apareceu outra vez nas nossas vidas, não pensei que te fosses sair bem como mãe. | Open Subtitles | عندما ظهرت لكس أول مرة في حياتنا لم اترجاك لأجل أن تكوني أم |
Fingir que as nossas vidas não estão lixadas? | Open Subtitles | نتظاهر أنّ حياتنا لم تُدمر؟ |
As nossas vidas não significavam nada para ti. | Open Subtitles | حياتنا لم تكن تعني لك شيئاً |
Como é que sabemos que as nossas vidas não voltarão àquilo que eram há 3 anos atrás? | Open Subtitles | كيف ستعرف بأن حياتنا لن تعود إلى حيثما بدأت منذ ثلاث سنوات مضت , معك وأنت هارب |
Porque, se nos vais roubar os próximos dois anos das nossas vidas, não vou ficar aqui a assistir. | Open Subtitles | لأنك اذا كنت ستحرمنا من العامين القادمين من حياتنا لن اقف هنا اشاهدك تفعلها |
Estragarmos as nossas vidas, não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | إفساد حياتنا لن يعيده إلى الحياة |