ويكيبيديا

    "nosso senhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربنا
        
    • إلهنا
        
    • سيدنا
        
    • الرب ♪
        
    • لسيدنا
        
    • ابانا
        
    • مولانا
        
    • ربّنا
        
    • الهنا
        
    • الرب القدير
        
    • إلاهنا
        
    • وسيدنا
        
    Partiremos com os nossos rebanhos e manadas, pois sei que Deus É grande e nosso Senhor é omnipotente. Open Subtitles مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه
    Primo, no deserto encontrei comunhão com o nosso Senhor. Open Subtitles ابن عم، في الصحراء وجدت بالتواصل مع ربنا.
    Nem a morte, nem a vida... nos vai separar do amor por Cristo, nosso Senhor. Open Subtitles لا الحياه ولا الموت سيفصلنا ابدا عن حبنا في المسيح إلهنا
    Louvado seja Deus, nosso Senhor Jesus Cristo que na Sua infinita misericórdia nos concedeu esperança na ressurreição de Jesus Cristo dos mortos. Open Subtitles ،الحمد لله، إلهنا العظيم ،الذي برحمته العظيمة منحنا الأمل في بعث المسيح من الموت
    É o sangue de um traidor infame, que ao ver falhadas as suas conspirações implorou ao nosso Senhor que lhe poupasse a vida. Open Subtitles فدم الخائن عفن جدا وهو الذي باءت جميع مكائده المتهورة بالفشل، فتوسل إلى سيدنا العظيم من أجل حياته، هذه دماء الجبناء
    " Mas do nosso Senhor e ditador supremo, não havia sinal ". Open Subtitles أما عن سيدنا الأعلى والمتحكم بأمرنا فلم يظهر له أثر
    Até nosso Senhor se sentiu tentado. Open Subtitles حتى ربنا قد واجه الإغراءات حتى قوتك ستنتصر
    Louvemos nosso Senhor para que o debate... que temos a grande honra de abrigar... possa então proceder sem a sombra do medo. Open Subtitles نحمد ربنا أن المناظرة التي نتشرف بإستضافتها ربما ستمضي قُدماً الآن بدون أي مخاوف
    Deus nosso Senhor, sois sempre fiel e piedoso. Open Subtitles ربنا الله ,كنت دائما وفيا وسريعة لإظهار الرحمة
    E quanto àquela figura do lado direito de nosso Senhor sentada no lugar de honra? Open Subtitles وماذا عن ذاك الشكل .. على ميمنة ربنا جالس في مكان الشرف؟ ..
    E assim, nosso Senhor, pedimos que lhes dê descanso e paz eterna para que neste momento possam olhar para nós e sorrir e estarem connosco. Open Subtitles لذا يا ربنا امنحهم الراحة الأبدية والسلام الذي يمكنهم في كل لحظة أن ينظروا الينا ويبتسموا.
    Esta manhã, nosso Senhor Jesus Cristo veio até mim e contou-me que eu fui escolhido a ser quarterback desta equipa para vencer. Open Subtitles هذا الصباح جدا, جاء ربنا يسوع المسيح لي وقال لي أنه قد تم اختيار الأول إلى قورتربك هذا الفريق الى الفوز.
    Que continuemos sempre a seguir a Tua fé e a temer a honra e a glória do Teu nome, por Jesus Cristo, nosso Senhor. Open Subtitles كي نستمر بالإيمان بك والرهبة من عظمة وكبرياء اسمك عبر إلهنا المسيح
    Pare por um instante e pense em nosso Senhor, e pergunte o que ele considera ser um crime mais grave... Open Subtitles خذي وقتاً , خذي وقتاً و فكري بشأن إلهنا و أسألي ما قد يعتبره
    Porque nos desviamos do caminho da justiça que o nosso Senhor nos estabeleceu, e por isso agora tem-nos em terrível consideração. Open Subtitles وأننا إنحرفنا عن طريق الصلاحِ الذي حدده لنا إلهنا. والآن هو يحاسبنا بشكل فظيع
    Nós, os que os servimos, tivemos sorte, mas o nosso Senhor e a sua senhora devem estar bem satisfeitos. Open Subtitles حظ عظيم لمن نخدمهم، لكن سيدنا وسيدتنا يجب أن يتم ارضاؤهما بشكل طيب
    nosso Senhor Jesus Cristo, estando para ser entregue... tomou o pão, deu graças... o partiu e deu aos Seus discípulos dizendo: Open Subtitles سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً:
    Que a graça e a paz de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Open Subtitles لتكن بركة وسلام سيدنا المسيح عليكم جميعاً. آمين
    Deus, nosso Senhor... remove todos os poderes deste espirito perdido. Open Subtitles الرب ابانا ازل كل القوة من هذه الروح الضائعة
    Vai proclamar... o seu amor pelo nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo? Open Subtitles هل ستُعلن عن حُبك لسيدنا ومُنقذنا المسيح ؟
    nosso Senhor Jesus Cristo entendeu isso e sempre aceitou as perguntas como o direito dos homens livres. Open Subtitles إن مولانا المسيح يفهم ذلك إنه يرحب بالأسئلة كحق للرجال الأحرار
    - porque o objeto de nosso amor é nosso Senhor Jesus Cristo. Open Subtitles لأنّ الهدف الذي نُحبّه هو ربّنا يسوع المسيح.
    Ouve, Israel, o Eterno, nosso Senhor, o Eterno é só um. Open Subtitles اسمع يا اسرائيل الرب الهنا رب واحد
    Parecia que... estava a falar com nosso Senhor... com Deus. Open Subtitles بدوت وكأنك تتكلم إلى الرب القدير.
    Este monge, Filipka, abusando da mitra, fez magias e encantos, espiou a soldo de Novgorod, e, atraiçoando nosso Senhor Jesus Cristo, encabeçou uma conspiração com os Boiardos. Open Subtitles هذا من أجل فيليب لكي يقوم بالخيار هو يعمل من أجل المال و قام بخيانة إلاهنا
    Cremos em Jesus Cristo, seu filho único, nosso Senhor Open Subtitles ونؤمن بالسيد المسيح إبنه الوحيد وسيدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد