ويكيبيديا

    "noticia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبار
        
    • الأخبار
        
    • الخبر
        
    • اخبار
        
    • خبر
        
    • أخباراً
        
    • الأنباء
        
    • السار
        
    • أخبارُ
        
    • عناوين الصحف
        
    • خبرنا
        
    Isso é uma ótima noticia, porque se cortares os cantos agudos da bolha triângulo, ficarás exatamente com um pentágono. TED هذه أخبار رائعة، لأنك إن قطعت الحواف الحادة للفقاعة وهي على شكل مُثلث، ستحصل على مُضلع خُماسي.
    Meus senhores, tenho uma noticia de última hora... na acção incrível desta noite. Open Subtitles سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم
    A má noticia é que, por cada unidade de energia utilizada, desperdiçamos nove. TED الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات.
    Penso que, finalmente, em 2009, a noticia chegou à Grã-Bretanha. Provavelmente adicionaria Gordon Brown a esta mesma lista. TED وأعتقد أنه بحلول 2009، هذه الأخبار وصلت أخيراً لبريطانيا. لذا فمن المرجح أن أضم غوردون براون لهذه القائمة أيضاً.
    Esta noticia semeou o pânico nos Guaxinins. Open Subtitles هذا الخبر قد ارسل رسالة ذعر في قلوب الراكون
    Tenho uma noticia pra ti, menino branco. Tu não és preto. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    ...temos uma noticia de última hora... vamos passar ao nosso correspondente, Jeff Gianola que se encontra em directo na saída do túnel de Forrest Park... Open Subtitles لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة
    Bem, há 50% de hipóteses de ser uma boa noticia e 50% de ser uma má. Open Subtitles حسناً, هناك فرصة 50 بالمائة انها أخبار جيدة و فرصة 50 بالمائة انها سيئة
    Ele vai lançar um satélite com capacidades de vigilância de penetração do solo, mas duvido que isto seja noticia para si. Open Subtitles هو يطلق قمر صناعي بثاقب أرض قابليات مراقبة، لكنّي أشكّ في هذه أخبار إليك.
    A boa notícia é que, para além do ovo polvilhado, á comida enlatada, água e sumo, a má noticia é que a que existe é pouca, e principalmente pessegos e maçãs. Open Subtitles لدى أخبار جيدة بالأضافة إلى البيض المجفف كل الطعام معلب فى مياة أو عصير و لكن الأخبار السيئة أنها كلها فواكهة
    Com esta noticia, espero que lhe tenhas comprado um pónei. Open Subtitles مع أخبار كهذه , آمل أنك أحضرت لها فرساً
    Dá-nos a noticia de sua vitória. Open Subtitles الآن؛ أعطينا الأخبار الكاملة عن انتصاركم
    Tenho uma boa e uma má noticia. Open Subtitles يا رفاق, لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة
    A boa noticia...o tipo das entregas bateu na baby-sitter, com a pizza. Open Subtitles الأخبار الجيدة هى أن فتى البيتزا أوقع بجليسة الأطفال
    A boa noticia é que a empresa faz um solvente que nos descola. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أن نفس الشركة تبيع مذيب يمكنه فصلنا
    Não conseguia encarar ninguém, por isso apanhei o comboio para a vila e aguardei alguma noticia. Open Subtitles لم أستطع مواجهة أحد لذا أستقليت قطار عائد للمدينه وانتظرت نشر الخبر
    Mas a boa noticia é que vais conhecê-lo amanhã. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد في هذا أنك سوف تقابله...
    A boa noticia é no espaco. Open Subtitles الخبر الجيد .. المياه منتشرة وشائعة بكل معنى الكلمة هناك في الفضاء
    Terrivel. Tem uma boa noticia, sr. Um dos soldados conseguiu voltar. Open Subtitles لدينا اخبار ساره ياسيدي لقد عاد جندي واحد
    Na principal noticia de hoje. Open Subtitles في أهم خبر الليلة هرب نمر في وقت باكر اليوم
    no caso dela ou de alguém ligar da família com alguma noticia. Open Subtitles تحسباً لإتصالها أو أحدأ ما يتصل من العائلة ويحمل أخباراً .
    A má noticia é que entrar foi a parte fácil. Open Subtitles الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل
    A boa noticia é que não foi da explosão. Open Subtitles إن النبأ السار هو أنه لم يكن من وقوع الإنفجار
    Mas disseste que tiveste uma boa noticia. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ كَانَ عِنْدَكَ أخبارُ جيدةُ.
    Foi noticia no ano passado quando destruiu uma máfia arménia em crescimento. Open Subtitles عناوين الصحف العام الماضي عندما زعم أنه قتل الصاعدة نقابة الأرمنية.
    A noticia principal desta noite: Open Subtitles خبرنا الهام اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد