Só um satélite da NSA pode localizar por GPS um telefone codificado. | Open Subtitles | القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي وحده يمكنه تعقب هاتف مشفّر |
Eu peço ao nosso analista técnico para pedir algumas ao NSA. | Open Subtitles | سأجعل محللتنا التقنية تجلب بعض منها من وكالة الأمن القومي |
Há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. | Open Subtitles | قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي. |
Desenvolveram isso na NSA, por isso é considerado material de defesa. | Open Subtitles | ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية |
Sem ofensa, mas até a NSA teria dificuldade em entrar no meu sistema de 384 bits elipticamente entrelaçado com uma encriptação de 256 bits. | Open Subtitles | بدون إهانة , ستيفين , لكن ناسا ستواجه صعوبة في كسر الإيجاز الفرعي , بإنحناء نظام نوع 384 مع تشفيرة 256 بت |
Interceptei-a através de um programa de vigilância da NSA. | Open Subtitles | ملتقطة من برنامج المراقبة الخاص بوكالة الأمن القومى |
A NSA não chega a lado nenhum. E vocês? | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لم تجد شيئا, ماذا عنكم |
- É o computador central da NSA. O filtro da comunicação global. | Open Subtitles | انه الحاسوب المركزي لوكالة الأمن القومي يقوم بترشيح كل الاتصالات العالمية |
O que conseguiria a NSA fazer com isto, que nós não façamos? | Open Subtitles | ما الذي يمكن لوكالة الأمن القومي فعله و نحن لا يمكننا؟ |
Devias estar a coordenar com a NSA, a monitorizar as conversas. | Open Subtitles | كان يفترض بكِ التنسيق مع وكالة الأمن القومي بمراقبة الأقاويل |
A NSA acabou de nos enviar uma chamada que interceptaram | Open Subtitles | وكالة الأمن القوميه قامو باعتراض مكالمةٍ و أرسلوها لنا. |
Então, quem está a enviar as SMS, está a usar a NSA? | Open Subtitles | اذا ايا كان الذي يرسل الرسائل هو يستخدم وكالة الأمن القومي؟ |
Rapidamente promovido, especialista em serviços secretos e comunicações foi para a NSA em 1965. | Open Subtitles | ترقية سريعة، بَارِع في الإستخباراتِ والإتصالاتِ. إنضمَّ إلى إن إس أي في ' 65. |
Que eu saiba, nenhum presidente foi chamado pela NSA numa manhã de folga. | Open Subtitles | حسب معرفتى ، فانه لم يتم استدعاء الرئيس من الوكالة في الصباح شكرا |
É como o NSA mantém as pessoas afastadas da zona proíbida no Fort Meade. | Open Subtitles | كشك على معلقة التقنية نفس تستعمل ناسا الى الدخول من الناس لتمنع ميد. |
Agentes Gibbs e DiNozzo, esta é a Analista da NSA, | Open Subtitles | اه,العميلان جيبز و دينوزو أقدم لك محلله الأمن القومى |
O coronel Amos fazia uma investigação independente em nome da NSA. | Open Subtitles | هنالك من تحقيق شامل و دقيق تحت اشراف الامن القومي |
Sabes, a Fulcrum sabe que o John Casey é da NSA. | Open Subtitles | ان فولكرم تعلم ان جون كايسى من وكالة الامن العام |
Se a quer submeter ao NSA, esteja à vontade. | Open Subtitles | لو أردت تسليم الموضوع لوكالة الأمن القومي، تفضلي |
A NSA acede a todas as câmaras de trânsito de uma vez, mas o nosso sistema está à procura das placas. | Open Subtitles | يُمكن لوكالة الأمن الوطني أن تصل لجميع كاميرات المرور مرة واحدة لكن النظام يبحث عن سيارات بها لوحات أرقام |
E faça a NSA cruzar as chamadas telefónicas e os e-mails. | Open Subtitles | واطلبي من وكالة الأمن القوميّ فحص مهاتفاتهم وبريدهم الإلكترونيّ، رجاءً. |
Este é o Director Adjunto da NSA, William Avery. | Open Subtitles | هذا نائب مدير ان اس اي وليام أفيري |
É um bocado parvo, não? Quer dizer que a NSA pode ver as horas no seu relógio. | Open Subtitles | أنت نوع ما من الهدف أليس كذلك هذا يعنى أن أن أس أى يمكن أن تقرأ ساعة يدك. |
A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. | Open Subtitles | يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن |
As questões de privacidade, e-mails, material NSA. | Open Subtitles | قضايا الخصوصية , البريد الالكترونى, وقضايا وكاله الامن القومى. |