ويكيبيديا

    "num acidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحادث
        
    • في حادثة
        
    • في حادث سيارة
        
    • لحادث
        
    • في تحطم
        
    • بحادثة
        
    • فى حادثة
        
    • في حطام
        
    • في حادثِ
        
    • فى حادث سيارة
        
    • حادثاً
        
    • فى حادث تصادم سيارة
        
    • فى حادثه
        
    • في اصطدام
        
    • في تحطّمِ
        
    A todas as viaturas nas proximidades, 3849 informa que as viaturas policiais que perseguem o veículo do suspeito estiveram envolvidas num acidente de trânsito entre Pruitt e a Rua 34. Open Subtitles إلى كل الوحدات في الجوار 3849تقرير لوحدات الشرطة يرجى متابعة سيارة مشتبه بها مُتورطة بحادث مروري
    Os meus pais morreram num acidente de carro há 5 anos. Open Subtitles كلا أبوي لقيا حتفهما في حادثة سيارة قبل 5 سنوات
    Os pais morreram num acidente quando ele era pequeno. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Sabes como dizem que vemos a vida passar-nos à frente num acidente? Open Subtitles تعلم كيف أنّ الحياة تمرّ بعينيك وكأنّها وميض عندما تتعرّض لحادث.
    Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. Open Subtitles إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة.
    Já percebi tudo. O Voss está vivo, e fingiu a própria morte num acidente onde o velho colega de escola fez a identificação do ADN. Open Subtitles هذا يحسم الموضوع، فوس مازال حيا، وخدعنا بموته بحادثة حيث زميل دراسته القديم يستطيع تعريف الدي إن أي
    Fala o Vijay. A Vinita está num acidente. Open Subtitles ـ نعم أنا فيجاى ـ أصيبت فينيتا بحادث وهى فى حالة خطيرة
    Teve. Morreu num acidente de carro o ano passado. Open Subtitles ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة
    Estou a gostar da ideia de matar o David Ravell num acidente de barco. Open Subtitles أُقلب في رأسي فكرة : قتل ديفيد رافيل بحادث قارب
    Há quatro anos feri-me na perna num acidente de alpinismo e fui ao médico. TED قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب.
    Eu devia adicionar uma nota trágica a isto. Ela morreu há dois anos num acidente de autocarro. TED و يجب أن أضيف ملاحظة مأسوية لهذا أنها توفيت منذ سنتين في حادثة أوتوبيس.
    A minha mãe tinha acabado de morrer num acidente de carro. Open Subtitles عندي هذه الذاكرة متى أنا كنت بعمر ستّة سنوات. أمّي فقط ماتت في حادثة السيارات.
    Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. Open Subtitles ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً
    A esposa e filha morreram num acidente há uns anos. Open Subtitles زوجته وابنته توفِّيا في حادث سيارة قبل بضعة سنين.
    Ela morreu num acidente de carro quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    Ela destruiu o carro num acidente e fugiu do local. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث بسيارتها البّارحة وفرت من مكان الحادث
    Mais tarde, morre num acidente depois de uma perseguição pela Polícia. Open Subtitles وفي وقت لاحق اليوم , سيموت في تحطم سيارة بعد مطاردة شرسة مع الشرطة
    Ele pensa que ela morreu num acidente e continuará a pensar isso para o resto da vida. Open Subtitles يعتقد أنها ماتت بحادثة.. وسيستمر باعتقاد هذا بقية حياته
    Morreu num acidente bizarro de jardinagem... há alguns anos. Open Subtitles لقد مات فى حادثة غريبة منذ بضعة أعوام مضت.
    Quer dizer, eu estava quase morta num acidente de carro, a minha coluna e as minhas pernas estavam esmagadas, e eles me perguntaramm quem deveriam chamar, e eu disse é claro, chamem a minha filha. Open Subtitles أعني, أنا ميتة تقريباً في حطام السيارة وكسرت عظامي و ساقي. وسألوني من يتصلون به. وقلت بالطبع إبنتي.
    10 anos atrás, a minha mulher e filha morreram num acidente de viação comigo a conduzir. Open Subtitles قبل 10 سنوات زوجتي وبنتي قُتِلواَ في حادثِ عندما كُنْتُ أَقُودُ.
    O meu marido morreu esta noite num acidente da circulação. Open Subtitles زوجى قد مات، لقد قتل الليلة الماضية فى حادث سيارة
    Ele tem 17 e nunca se envolveu num acidente que fosse culpa dele. Open Subtitles إنه في الـ 17 و لم يحدث له حادثاً كان نتيجة لخطئه
    O próprio mecânico estava destinado a morrer num acidente na Alemanha, vinte e seis anos mais tarde. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    A Anastasia tomou promicina quando o seu noivo morreu num acidente de viação. Open Subtitles انتسازيا اخذت البرومايسن حين قتل خطيبها فى حادثه سياره
    Vais morrer num acidente de avião e vais reencarnar como um profiláctico. (contraceptivo) Open Subtitles سوف تموت في اصطدام طائرة وتتجسد على شكل واقي ذكري
    Um seu filho morreu há cinco anos num acidente de carro. Open Subtitles ابن ترتيك البكر مات في تحطّمِ سيارة قبل خمسة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد