Para que conste, nunca me inscrevi num concurso de t-shirt molhada. | Open Subtitles | للمعرفة فقط لم أدخل من قبل في مسابقة التيشرت المبتل |
Foi nesse momento que decidi sair da minha zona de conforto e participar num concurso usando um "hijab" e um "burkini". | TED | كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني. |
lembro-me quando... faz algum tempo participou num concurso de peidos e seguia ao ritmo de uma canção, Jimmy Crack Corn... e pôs-se um pouco... | Open Subtitles | هل تذكر عندما اشترك في مسابقة اطلاق الغاز وكان يطلق الغازات كصوت اغنية وحصل |
A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة |
Imaginem que estão num concurso, e podem escolher entre dois prémios: um diamante ou uma garrafa de água. | TED | تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه. |
Participámos num concurso de talentos, o Waine Garth. | Open Subtitles | لقد سجلنا في مسابقة مواهب نمثل شخصيتي وين وقارث, وكنت انا قارث |
Não, a pior ideia foi participar num concurso de comer ostras. | Open Subtitles | كلا, أسوأ فكرة لي هو منافسة صديقة في مسابقة لأكل المحار الهواء هنا مثل الحساء |
A única maneira de entrar foi o Zedd participar num concurso para actuar na festa de aniversário da Princesa Violet. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده للدخول كانت لـ "زيد" لكي يدخل في مسابقة لكي يكون مهرج في حفلة ميلاد الاميرة "فايلت". |
Afinal, o cruzeiro onde estão, foi ganho num concurso. | Open Subtitles | إتّضح أنّ تلك السفينة البحريّة التي هُم على متنها؟ لقد فازوا بها في مسابقة. |
E tu parece que ganhaste o segundo prémio num concurso de beleza... Recebe 10 dólares. | Open Subtitles | وأنت تبدين كالفائزة بالجائزة الثانية في مسابقة جمال، قابضة 10 دولار |
Não podemos entrar num concurso só com uma pessoa. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول في مسابقة بشخص واحد في الفرقة |
Vou contar-te uma história acerca de uma miúda que participou num concurso de beleza, embora tivesse muito medo de perder. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال و هي خائفة جدا جدا أنها قد تخسر. |
Ele competir todos os Dias de Acção de Graças num concurso de comer tartes ou o facto de ele ter ficado em segundo lugar nove vezes. | Open Subtitles | أنه ينافس في كل عيد شكر في مسابقة أكل الفطائر أم أنه في المركز الثاني للمرة التاسعة |
decidiste irritar educadores pais e crianças forçando a tua entrada num concurso ortográfico para crianças? | Open Subtitles | قررت إزعاج المربين، الآباء والأطفال في .. التنافس مع الصغار في مسابقة التهجي؟ |
Estava num concurso de biquini em South Beach, ele estava a julgar. | Open Subtitles | كنت في مسابقة بيكيني في ساوث بيتش، كان الحكم. |
Sempre que entro num concurso, digo para mim mesma que vou ganhar porque às vezes, se acreditares muito, Deus concede-nos algo. | Open Subtitles | فكلما أشارك بمسابقة أقول لنفسي إنني سأفوز فأحياناً إن وثقت بنفسك تمام الثقة فإن الرب يمنحك ما تشائين |
Estive num concurso de comer tortas a caminho de casa. Agora vamos para a cama! | Open Subtitles | شاركت بمسابقة تناول الفطائر في طريق عودتي والآن لنأو للفراش |
Porque é que um tipo daqueles quer entrar num concurso de televisão? | Open Subtitles | بربك، لماذا يريد شخصٌ مثله المشاركة في برنامج مسابقات ؟ |
O Dan Scott entra num concurso de lixar o Keith, mesmo depois de morto. | Open Subtitles | لقد تركها دان حتى يدخل فى منافسة مع كيس حتى بعد مماتة |
Bem... como alguns já sabem, eu inscrevi-nos num concurso de coros. | Open Subtitles | إذاً, فكما عرف بعضكم فقد دخلتُ بكم في منافسة رائعة بين الجوقات. |
Nesse ano, participou num concurso nacional de arrombamento de cofres. | Open Subtitles | لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه. |