Tem que ser um cachorrinho inteligente, capaz de navegar e tomar decisões por si mesmo, num oceano extraterrestre. | TED | لا بد من ان تكون ذكية ، قادرة على الملاحة واتخاذ قرارات من تلقاء نفسها في محيط غريب. |
Na altura, estavam a usar aqueles pequenos barcos de pesca. Iam desenhando linhas limpas num oceano de sujeira. | TED | حاليا، ما كانوا يقومون به هو أنهم كانوا يستخدمون قوارب الصيد الصغيرة هذه، وكانوا ينظفون خطوطا نقية في محيط من القذارة. |
Tudo isso está a aumentar os níveis de ruído num oceano anteriormente silencioso. | TED | كل هذا يرفع مستويات الضوضاء في محيط هادئ سابقًا. |
O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. | TED | يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه. |
Somos todos companheiros num barco pequeno num oceano grande. | Open Subtitles | الآن، كلنا زملاء السفر، في مركب صغير ، على محيط كبير هائل. |
Neste diapositivo, o branco é giz, e este giz estava depositado num oceano quente. | TED | الآن في هذه الشريحة، الأبيض يمثل الطبشور وتم ترسّب هذا الطبشور في محيط دافئ. |
Ou ver que a cidade foi submergida num oceano cheio de marisco assassino. | Open Subtitles | أو نكتشف أن المدينة غارقة في محيط مليء بالقريدس القاتل |
A colecção de 2000 da Virgem não é mais do que uma pequena gota num oceano de galáxias. | Open Subtitles | مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات |
A minha luz brilhante num oceano de escuridão. Um igual cujo desespero era igual ao meu e cujo amor me trouxe felicidade que nunca tinha sentido. | Open Subtitles | ضيي الساطع في محيط الظلام، حميم آنست فيه مرآةً لحسرتي |
Este atum está a movimentar-se num oceano numérico. | TED | هذه التونة تتحرك بالفعل في محيط رقمي |
Eles depois regressavam e, quando regressavam, aqui num oceano numérico da NASA vemos atuns-rabilho a azul a atravessar o seu corredor, regressando ao Pacífico Ocidental. | TED | يعودون ، وعند عودتهم هنا في محيط ناسا الرقمي يمكنك رؤية زرقاء الزعانف باللون الأزرق وعبر ممراتهم تعود إلى غرب المحيط الهادئ |
Os dois mil da Jemma é uma gota num oceano. | Open Subtitles | الألفين دولار من (جيما) كانت بمثابة قطره في محيط. |
A tua mãe é um diamante num oceano de carvão. | Open Subtitles | أمك الماسه في محيط من الفحم. |
Mas sim num oceano vazio... | Open Subtitles | لكن في محيط خالي فحسب... |
Podemos criar ilhas não competitivas num oceano de muito competitividade, | TED | أولاً، بإمكاننا خلق جزيرة تحد منخفضة المخاطر في بحر من المخاطر المرتفعة. |
Duas mil? Uma gota num oceano. | Open Subtitles | الفان، مجرد نقطة في بحر |
Se se está na calmaria de um giro oceânico, parece que se é um navio pintado, num oceano pintado; | Open Subtitles | إن بقيت من دون حراك في دوامة محيطية فاستبدو الصورة جامدة كما لو أنها سفينة مرسومة على محيط |
Estamos num oceano de petróleo. | Open Subtitles | اننا نقف على محيط من النفط. |