Sobretudo quando és empoleirado numa bola de neve, que varre o espaço a milhares de quilómetros por hora. | Open Subtitles | خصوصاً عندما تكون على كرة ثلج تطير في الفضاء بسرعة مليون ميل في الساعة |
Encontramos revelador numa bola de basebol que entrou por uma janela. | Open Subtitles | لقد وجدنا سائل تطوير صور على كرة بيسبول ملقية عبر نافذتها |
O Universo começa numa bola de energia e lentamente transforma-se em massa. | Open Subtitles | بدأ الكون في كرة من الطاقة وتتحوّل رويداً لكتلة. |
No início do dia, tinha matado uma cabra e armazenado uma quantidade de sangue numa bola de cera. | Open Subtitles | في وقت سابق ، قتلت عنزة وحصرت كمية من الدم في كرة من الشمع |
Dada a actual trajectória, atirar no avião vai transformá-lo numa bola de fogo a vir para aqui. | Open Subtitles | حسب مسارها الحالي، فإنّ إسقاط تلك الطائرة سيُحوّلها إلى كرة ناريّة تتوجّه مُباشرة لهذا المكان. |
Só acertei numa bola boa que foi para aquele lado. | Open Subtitles | ضربت كرة واحدة متقنة إنطلقت بعيداً |
Não, eu agora ia enrolar-me numa bola. | Open Subtitles | لقد كنت سألتوي على شكل كرة |
Antes de partirmos, deu um tiro numa bola que achou desnecessária. | Open Subtitles | "قبل أن نرحل, أطلق النار على كرة قدم أعتبرها أمتعة فائضه" |
No museu de ciência pomos a mão numa bola de metal e o nosso cabelo fica em pé. | Open Subtitles | أنت تذهب إلى " متحف العلوم " وتضع يدك على كرة معدنية وشعرك يقف مباشرةً |
Nesta máquina, sentamo-nos numa bola estabilizadora pomos os pés nos estribos, e agarramo-nos à "supervara", viramos, viramos, e viramos. | Open Subtitles | تلكالآلة... تجلس على كرة متوازنة تضع رجليك على الدواسات وتركب |
Ei, pessoal. É normal ver a cara do Burns numa bola de bowling? | Open Subtitles | أخبراني ، هل من الطبيعي أن أرى وجه (بيرنز) على كرة البولينغ؟ |
Não seria uma loucura se caissemos numa bola de chamas, mesmo antes do meu casamento? | Open Subtitles | لن يكون بالشيء المجنون أن نزلنا في كرة من نار قبل زفافي؟ |
Quer ver um tipo numa bola de hamster de tamanho humano a rebolar por um montanha? | Open Subtitles | هل تريد مشاهدة رجل في كرة هامستر ذات حجم كبير يتدحرج من جبل؟ |
E se pudesse ver o seu futuro numa bola de cristal, ou na palma da sua mão, ou num sonho... | Open Subtitles | وإذا كنت يمكن أن نرى المستقبل في كرة بلورية ... أو ... في كف يدك، أو في المنام ... |
Pensem numa bola compacta dentro da qual os protões e os eletrões se fundem em neutrões e formam um líquido sem fricção chamado um superfluido — rodeado por uma crosta. | TED | فكر في كرة مُدمجة بداخلها بروتونات وإلكترونات تندمج لتشكل نيترونات وتشكل سائل غير احتكاكي يُسمى "فائق الميوعة" تحيطه قشرة. |
Vieram do céu numa bola de luz. | Open Subtitles | جاؤوا من السماء في كرة الضوء. |
É um animal espantoso! A lula vampira, quando se quer proteger, puxa a capa negra por cima do corpo todo, enrola-se numa bola. | TED | وعندما يكون الأخطبوط الماص للدماء في وضعية الدفاع يقوم بسحب غطاء أسود على كامل جسمه ويتحول إلى كرة. |
Por exemplo, podem transformar um numa bola de futebol, outro num sol. Só me interessa a quantidade. | TED | فعلى سبيل المثال، يمكنكم أن تحولوا إحداها إلى كرة قدم وأخرى إلى شمس. ما أهتم به هو الكمية. |
O Billy Clark não vale nada! Não acertou numa bola o ano inteiro! | Open Subtitles | (بيلي كلارك) رديء لم نراه يضرب كرة واحدة مُنذ عام. |
Agarrei numa bola,na número oito. | Open Subtitles | لذا أخذت كرة واحدة... |