Passou a noite sentada à porta do seu quarto numa cadeira. | Open Subtitles | أخبرتني ان لا أوقظك كانت جالسه على كرسي خارج غرفتك |
Estou farto de estar sentado numa cadeira dias sem fim a ouvir os problemas dos outros! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مرضتُ من الجلوس في الكرسي يوم بعد يوم والاستماع إلى مشاكل الناس |
talvez tenhas de andar numa cadeira de rodas para sempre. | Open Subtitles | من المحتمل ان تظل في كرسي متحرك لبقية حياتك |
A única coisa que faz é sentares-te numa cadeira e passar o que tens na cabeça para o papel. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعل منك كاتبة هو ركن مؤخرتك على كرسيّ وإخراج ما في رأسك على الورق |
Aprende a cair ou acabas numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك |
Foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? | Open Subtitles | تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
Literalmente nada. Sentei-me numa cadeira e fiquei a olhar. | Open Subtitles | لا شيء حرفياً, جلست على كرسي وحدّقت النظر |
Nada mau para se sentarmos numa cadeira e responder a uma pergunta. | Open Subtitles | ليس مالاً سيئاً لتجلس من أجله على كرسي ، وتجيب الأسئلة |
Quer passar o resto da sua vida numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | تريدين تمضية بقية حياتك على كرسي متحرك؟ أهذا ما تريدين؟ |
Senta-te numa cadeira... gira... | Open Subtitles | سايمون يَقُولُ يَجْلسَ في الكرسي. سرّعْ الكرسي حول. |
E colocou-a numa cadeira de rodas pelo resto da vida. E está a dizer-me que ele não merece morrer? | Open Subtitles | وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟ |
Vou ver-te fritar numa cadeira eléctrica, e vou fazer uma festa quando isso acontecer. | Open Subtitles | سأشاهدك تنقلي في الكرسي الكهربائي و سأحظى بحفله عندها |
Pode explicar-me por que razão hoje está numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أيمكن أن تشرح لي لمَ أنت في كرسي مدولب اليوم؟ |
Entras aqui com um rapaz numa cadeira de rodas para me fazer parecer um monstro por lhe ter que dizer que não pode jogar. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟ |
É sobre um homem sentado numa cadeira, a olhar pela janela e a ver passar sentimentos diferentes... | Open Subtitles | إنه عن رجل جالس على كرسيّ ناظراً من خلال النافذة حيث تمر به مشاعر شتّى |
..mas, sinto-me impotente numa cadeira de rodas.. | Open Subtitles | لكنني ملعون، لا أستطيع النهوض من على كرسيّ المعوّقين |
Mas para ele, era mais do que correcto perder esse jogo para dar alegria a uma rapariga numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | لكن في رأيه خسارة هذه اللعبة عنِت شعور النصر لبنت على كرسى معاقين كان أكثر من الشىء الصحيح ليفعله |
Mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. | Open Subtitles | لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه |
Quer mesmo ser o médico que não fez tudo para impedir um homem de viver o resto da vida numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً من العيش في كرسيّ مدولبٍ بقيّة حياته؟ |
Quando você vem me ver você já sentou numa cadeira? | Open Subtitles | ..حين تأتين لمقابلتي هل جلستِ على الكرسي ذات مرة؟ |
Que passaste os últimos quatro anos antes de chegares à ilha numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك |
- Fingiu queimar a Freddie Lounds numa cadeira de rodas para me expulsar. | Open Subtitles | - لقد تظاهرت انك حرقت فريدى لوندز فى كرسى متحرك لتبعدنى عنها |
O Sullivan ia ficar... numa cadeira de rodas o resto da vida. | Open Subtitles | كان (بيلي سوليفان) في طريقه لأن يكمل بقية حياته على كرسيٍّ متحرك |
Sim, bem... nenhum desses casos, põe alguém que conheço numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ولكن ولا واحدة منهم قامت بوضع شخص أعرفه بمقعد متحرك |
E assim que uma cheerleader for para o campo numa cadeira, torna-se menos efetiva em animar as pessoas. | Open Subtitles | وحالما رئيس المشجعين تقوم للخروج للمديان بكرسي متحرك انها ستحصل على اقل فعاليه لرفع معنويات الناس |
Estou numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | أنا مُقعد بكرسيّ |
Óptima notícia, porque sentarmo-nos numa cadeira faz mal à saúde. | Open Subtitles | حسناً، هذه أخبار جيدة لأنه اتضح أن الجلوس على الكرسى مضر للصحة |