A vingança nunca acaba da maneira que pensamos. | Open Subtitles | الإنتقام لا ينتهي أبداً بالطريقة التي تفكرين بها. |
Testar um homem bom que te ama nunca acaba bem. | Open Subtitles | اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً |
Isso nunca acaba bem. | Open Subtitles | سيأتي معي كايل إلى العمل هذا لن ينتهي جيداً |
isso nunca acaba mal. Não acabou mal. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بشكلٍ سيء - لم ينتهِ الأمر بسوء - |
Bem vindos meus amigos... à festa que nunca acaba. | Open Subtitles | ارحب بكم ايها الأصدقاء في هذه السهرة التي لن تنتهي |
Terceiro, por aborrecimento, mas sabes, isso nunca acaba bem. | Open Subtitles | ثلاثة .. الملل.. لكن أوتعلم هذا لا ينتهى على خير وجه. |
Eu sou como heroína com pernas, causo habituação. nunca acaba bem. | Open Subtitles | أنا كالهروين الذى يمشى ، هذه عادة تتشكل لكٍ ، لا تنتهى بشكل جيد أبداً |
Sim... parece que o trabalho de um Presidente nunca acaba. | Open Subtitles | يبدو أن أعمال المدير التنفيذي لا تنتهي أبداً |
Sim, venha para o meio académico. A diversão nunca acaba. | Open Subtitles | أجل، انتقلي لعلم التدريس، فإنّ متعته لا تنتهي أبدًا. |
- Para tipos como eu nunca acaba. | Open Subtitles | بالنسبة لأشخاصٍ مثلي, فإنَّ الأمر لا ينتهي أبداً |
Com essa coisa do silêncio, nunca acaba. | Open Subtitles | ومع هذا البرود ، يبدو أنّ ذلك لن ينتهي أبداً |
Sabes o que dizem: "O trabalho de um presidente nunca acaba". | Open Subtitles | تعرفان ما يقال عمل العمدة لا ينتهي أبداً |
nunca acaba. Não irei perturbar-vos, meu Senhor Príncipe. | Open Subtitles | إنه أمر لا ينتهي ، لَنْ أُزعجَك، سيدي الأميرِ |
Bem o trabalho aqui nunca acaba mas acho que tenho alguns. | Open Subtitles | حسننا العمل لا ينتهي هنا و لكني أعتقد أن لدي بضع دقائق |
Quando nos misturamos com raparigas mortais, nunca acaba bem. | Open Subtitles | عندما تختلطون بفتيات فانيات, فالأمر لا ينتهي بصورة جيدة |
Sinto-me em casa, o que nunca acaba bem. | Open Subtitles | أشعر و كأنني في المنزل و الذي لن ينتهي على نحو جيد |
Reconheço que não muito pois não me reconheceste, por isso deixa-me dizer-te que nós amamos outros homens... amamo-los realmente e puramente, mas isso nunca acaba bem, nunca mesmo. | Open Subtitles | لا أظن الكثير لأنك لم تتعرفي عليّ فدعيني أخبرك أننا أحببنا رجال آخرين... حب حقيقي ونقي، ولكن الأمر لم ينته بما يحمد قط |
"Diz-lhe que um golpe nunca acaba até a avó dizer. | Open Subtitles | "قل له يخدع لم ينته حتى تقول الجدة أن تنتهي." |
"uma fila que nunca acaba ..." "uma fila que nunca acaba ..." | Open Subtitles | "إلى أصدقائي , علاقة لن تنتهي , علاقة لن تنتهي" |
E o pior de tudo é que... nunca acaba. | Open Subtitles | و اسوء ما فى الأمر انه لا ينتهى |
-Ela pensa que a necessidade de amar nunca acaba. | Open Subtitles | تظن أن الحاجة للحب لا تنتهى |
Se você não tem a certeza, então ele não foi, porque é uma acusação por violação dos direitos civis, que nunca acaba com crachás e revólveres de serviço postos em cima da mesa. | Open Subtitles | إن لم تكن متأكداً, إذن لم يسبق له ذلك, لأنها تهمة بالتعدي على الحقوق المدنية والتي لا تنتهي أبداً بإمتلاكه شارة |
- Graças a Deus. A festa nunca acaba. | Open Subtitles | أجل, الحفلة لا تنتهي أبدًا. |
Porfavor, Reggie, isto é um jogo que nunca acaba. | Open Subtitles | "كما تعرف"ريجى المباراة لن تنتهى أبداً |
Porque o terceiro passo nunca acaba. | TED | لأن الخطوة الثالثة لا تنتهي أبدا. |