ويكيبيديا

    "nunca acaba" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينتهي أبداً
        
    • لا ينتهي
        
    • لن ينتهي
        
    • لم ينته
        
    • لن تنتهي
        
    • لا ينتهى
        
    • لا تنتهى
        
    • لا تنتهي أبداً
        
    • تنتهي أبدًا
        
    • تنتهى أبداً
        
    • تنتهي أبدا
        
    A vingança nunca acaba da maneira que pensamos. Open Subtitles الإنتقام لا ينتهي أبداً بالطريقة التي تفكرين بها.
    Testar um homem bom que te ama nunca acaba bem. Open Subtitles اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً
    Isso nunca acaba bem. Open Subtitles سيأتي معي كايل إلى العمل هذا لن ينتهي جيداً
    isso nunca acaba mal. Não acabou mal. Open Subtitles لم ينته الأمر بشكلٍ سيء - لم ينتهِ الأمر بسوء -
    Bem vindos meus amigos... à festa que nunca acaba. Open Subtitles ارحب بكم ايها الأصدقاء في هذه السهرة التي لن تنتهي
    Terceiro, por aborrecimento, mas sabes, isso nunca acaba bem. Open Subtitles ثلاثة .. الملل.. لكن أوتعلم هذا لا ينتهى على خير وجه.
    Eu sou como heroína com pernas, causo habituação. nunca acaba bem. Open Subtitles أنا كالهروين الذى يمشى ، هذه عادة تتشكل لكٍ ، لا تنتهى بشكل جيد أبداً
    Sim... parece que o trabalho de um Presidente nunca acaba. Open Subtitles يبدو أن أعمال المدير التنفيذي لا تنتهي أبداً
    Sim, venha para o meio académico. A diversão nunca acaba. Open Subtitles أجل، انتقلي لعلم التدريس، فإنّ متعته لا تنتهي أبدًا.
    - Para tipos como eu nunca acaba. Open Subtitles بالنسبة لأشخاصٍ مثلي, فإنَّ الأمر لا ينتهي أبداً
    Com essa coisa do silêncio, nunca acaba. Open Subtitles ومع هذا البرود ، يبدو أنّ ذلك لن ينتهي أبداً
    Sabes o que dizem: "O trabalho de um presidente nunca acaba". Open Subtitles تعرفان ما يقال عمل العمدة لا ينتهي أبداً
    nunca acaba. Não irei perturbar-vos, meu Senhor Príncipe. Open Subtitles إنه أمر لا ينتهي ، لَنْ أُزعجَك، سيدي الأميرِ
    Bem o trabalho aqui nunca acaba mas acho que tenho alguns. Open Subtitles حسننا العمل لا ينتهي هنا و لكني أعتقد أن لدي بضع دقائق
    Quando nos misturamos com raparigas mortais, nunca acaba bem. Open Subtitles عندما تختلطون بفتيات فانيات, فالأمر لا ينتهي بصورة جيدة
    Sinto-me em casa, o que nunca acaba bem. Open Subtitles أشعر و كأنني في المنزل و الذي لن ينتهي على نحو جيد
    Reconheço que não muito pois não me reconheceste, por isso deixa-me dizer-te que nós amamos outros homens... amamo-los realmente e puramente, mas isso nunca acaba bem, nunca mesmo. Open Subtitles لا أظن الكثير لأنك لم تتعرفي عليّ فدعيني أخبرك أننا أحببنا رجال آخرين... حب حقيقي ونقي، ولكن الأمر لم ينته بما يحمد قط
    "Diz-lhe que um golpe nunca acaba até a avó dizer. Open Subtitles "قل له يخدع لم ينته حتى تقول الجدة أن تنتهي."
    "uma fila que nunca acaba ..." "uma fila que nunca acaba ..." Open Subtitles "إلى أصدقائي , علاقة لن تنتهي , علاقة لن تنتهي"
    E o pior de tudo é que... nunca acaba. Open Subtitles و اسوء ما فى الأمر انه لا ينتهى
    -Ela pensa que a necessidade de amar nunca acaba. Open Subtitles تظن أن الحاجة للحب لا تنتهى
    Se você não tem a certeza, então ele não foi, porque é uma acusação por violação dos direitos civis, que nunca acaba com crachás e revólveres de serviço postos em cima da mesa. Open Subtitles إن لم تكن متأكداً, إذن لم يسبق له ذلك, لأنها تهمة بالتعدي على الحقوق المدنية والتي لا تنتهي أبداً بإمتلاكه شارة
    - Graças a Deus. A festa nunca acaba. Open Subtitles أجل, الحفلة لا تنتهي أبدًا.
    Porfavor, Reggie, isto é um jogo que nunca acaba. Open Subtitles "كما تعرف"ريجى المباراة لن تنتهى أبداً
    Porque o terceiro passo nunca acaba. TED لأن الخطوة الثالثة لا تنتهي أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد