ويكيبيديا

    "nunca contei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أخبر
        
    • لم اخبر
        
    • ولم أخبر
        
    • لم أخبرها
        
    Juro que Nunca contei a ninguém que envenenaste aquele homem. Open Subtitles قسمًا، لم أخبر أحدًا بأنّي رأيتُكِ تسمّمين ذلك الرجل
    Nunca contei isto a ninguém, mas quando eu era criança, fui amamentado através de espartilhos. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد بذلك و لكن عندما كنت طفلا صغيرا كنت أرضع من حلمة مزيفة.
    Mas Nunca contei a ninguém que tentei. Open Subtitles لكني لم أخبر أحداً أبداً أنني حتى قد حاولت
    - É isso, DJ. Nunca contei a ninguém. Open Subtitles هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر
    Nunca contei isto. Nem à minha mãe, nem à polícia, nem aos meus amigos. Open Subtitles لم اخبر أحداً ليس لأمي ولا الشرطة ولا الأصدقاء
    Eu Nunca contei isto a ninguém, mas enquanto estava em coma, Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة
    Tenho de contar-te uma coisa, que Nunca contei a ninguém. Open Subtitles هناك شي يجب أن أخبرك به لم أخبر به شخصا من قبل
    Nunca contei a ninguém, mas estou muito orgulhosa delas. Open Subtitles لم أخبر أبداً أي أحد بشأنهم لكني فخورة جداً بهم.
    Nunca contei a ninguém, nem às gémeas. Open Subtitles لم أخبر أحداً أبداً بذلك بما فيهم التوئمين
    Nunca contei a mais ninguém... nem ao meu ex-marido nem ao o meu filho. Open Subtitles .. لم أخبر أحداً آخر مطلقاً . لم أخبر زوجيّ السابق، ولم أخبر ابنيّ
    Nunca contei isso a ninguém. Ainda não, mas contarás. Open Subtitles ـ لم أخبر امرأً قط بهذا ـ ليس بعد، لكنك ستفعل
    Gostavas de ouvir uma coisa que Nunca contei a ninguém? Open Subtitles مهلا، أنت، أم، تريد أن تسمع شيئا لقد لم أخبر أحدا من أي وقت مضى؟
    De qualquer forma, vou começar por contar-vos um segredo, algo que Nunca contei a ninguém. Open Subtitles على أيّ حال، سأبداً بإطلاعك على سرّ شيءٌ لم أخبر به أحداً
    Não sei o porque, mas Nunca contei a ninguém... excepto a você, agora. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكني لم أخبر أحداً ولكن لك ، فقط الآن
    Eu Nunca contei isto a ninguém, mas uns meses antes de morrer, ela disse-me que... estava a ter um caso, que era amor verdadeiro e que nunca se tinha sentido tão feliz. Open Subtitles أنا لم أخبر أحد بهذا لكن قبل وفاتها بعدة أشهر .. أخبرتني بأنها تقيم علاقة غرامية
    Vou contar-te algo sobre mim que Nunca contei a ninguém. Open Subtitles حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل
    Nunca contei isto à ninguém. Open Subtitles في الواقع لم أخبر أي أحد عن هذة القصة أبداً
    Há coisas que não me orgulham, que Nunca contei a ninguém. Open Subtitles هناك بعض الأفعال لست فخوره بها أفعال لم اخبر بها أحد
    Senti-me a mais reles das pessoas, mas Nunca contei ao Sr. Big. Open Subtitles شعرت بأنني بأدنى درجه من الإنحطاط لم اخبر "بيغ" ابداً
    Contei-te cenas pessoais. Cenas que Nunca contei a ninguém. Open Subtitles لقد اخبرتك أشياء شخصية عن نفسي لم أخبرها لأحد طيلة حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد