É bastante seguro. Nunca houve um meio de transporte mais seguro. | Open Subtitles | إنهُ آمنٌ تماماً، لم يكن هنالك طريقة سفرٍ أكثر أماناً |
Sabes, de todas as outras mulheres, onde já enterrei o meu osso... e tu conheces-me, já enterrei o meu osso num monte delas... Nunca houve ninguém além de ti. | Open Subtitles | كل النساء اللاتي جامعتهن وأنتِ تعلمين أنهم كثر إلا أنه لم يكن هنالك مثلكِ |
Mas Nunca houve mais do que vagos rumores de onde poderá estar. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أكثر من إشاعاتٍ مبهمة عن مكانها المحتمل |
Nunca houve um cofre que eu não fosse capaz de abrir, nunca. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي خزينة قط لم أكنْ قادراً على فتحها |
Dona Chimene, Nunca houve um momento em que necessitássemos tanto do teu pai. | Open Subtitles | دونا شيمين ، لم تكن هناك للحظة حين احتجنا لأبيك أكثر |
Nunca se apercebeu porque Nunca houve problema. | Open Subtitles | أنت فقط لم تعرف لأنه لم تحدث أبداً مشكلة |
Não faz mal e as tuas intenções era boas e Nunca houve uma questão racial entre nós, desde o dia em que te conheci que tens sido sempre meu amigo. | Open Subtitles | هناك مَا قضيةَ الجنسِ بيننا. أنت كُنْتَ لا شيء سوى a صديق لي. |
Nunca houve acordo, pois não senador? | Open Subtitles | لم يكن هنالك اتفاق البتّة، صحيح، حضرة السيناتور؟ |
Nunca houve drogas em minha casa! Não mexo nisso. | Open Subtitles | لم يكن هنالك مخدرات في منزلي لم أكن أتاجر بها |
É que o Anexo C está na página 13 e o Anexo E na 14, o que quer dizer que Nunca houve um Anexo D. | Open Subtitles | يوجد هنا الملحق ج على الصفحة 13 والملحق هـ على الصفحة 14 بمعنى أنه لم يكن هنالك ملحق د أصلاً |
Sim, sei que Nunca houve um informador oficial, mas o Poole sempre achou que ele tinha um homem lá dentro. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل |
Para mim, no Ministério da Saúde há quase 20 anos, Nunca houve um momento em que houvesse mais entusiasmo sobre o potencial que se estende à nossa frente. | TED | بالنسبة لي، اعمل في المعاهد الوطنية للصحة الآن ما يقرب من 20 عاما، لم يكن هناك اثاره أكثر من الأن حول الإمكانات التي تمثل أمامنا. |
Na cidade de Yakima, em Washington, onde 49% da população é latina, Nunca houve um latino no conselho da cidade, senão este ano. | TED | في مدينة ياكيما، واشنطن حيث 49 بالمئة من تعداد السكان هم لاتينيون، لم يكن هناك لاتيني في مجلس المدينة لحد هذه السنة. |
Nunca houve uma Marie Clément no teu hospital. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية ماري كليمان في المستشفى أبداً. |
Nunca houve nenhum acordo com a Senadora Martin, mas agora há. | Open Subtitles | لم تكن هناك اى صفقة مع السناتور مارتن ولكن توجد واحدة الان |
Se o pasmo desaparece quando a verdade vem ao de cima, Nunca houve pasmo nenhum. | Open Subtitles | وإذا ذهبت الحيرة حين تكشف الحقيقة فمعناه أنه لم تكن هناك حيرة أصلاً |
Como pode ver, não há possibilidade de roubo, e é por isso que Nunca houve um único roubo de uma só nota neste local. | Open Subtitles | فكما ترى لا توجد فرصة لحدوث سرقة ولهذا لم تحدث سرقة من قبل |
Garanto-lhe, Nunca houve um assalto aqui e nunca haverá nenhum. | Open Subtitles | اؤكد لك انه لم تحدث هنا سرقة من قبل ولن تحدث سرقة أبداً |
Porém, Nunca houve queixa de violência doméstica vinda daquela casa, nem um registo médico que documentasse ferimentos e nem uma testemunha que tenha visto ou suspeitado de abusos. | Open Subtitles | ورغم ذلك هناك مَا a محلي تقرير عنفِ حَفظَ مِنْ ذلك البيتِ. لَيسَ a طبي وحيد السجل الذي يُوثّقُ جرحاً. ولَيسَ شاهداً واحد مَنْ يَسْتَطيع قَول هم رَأى سوءُ إستخدام مشكوك فيهُ أبداً. |
Sim, sem dúvida, mas Nunca houve uma má aplicação de fundos. | Open Subtitles | أجل ، بكل تأكيد لكن لم يكُن هُناك قط أى إختلاس لأموال |
Nunca houve um componente nootrópico que conseguisse passar o rigor dos testes duplamente cegos. | Open Subtitles | لا لم يوجد أبداً مركب منشط الذهن يمكنه الصمود أمام صعوبة |
Sabes que não há outra escolha. Nunca houve uma escolha. | Open Subtitles | تدري أنه ليس ثمّة خيار آخر لم يكن ثمّة خيار آخر |
Nunca houve um director que viesse da espionagem, e nunca haverá. | Open Subtitles | ليس هناك أبدا مدير من جانب المعلوميات لن يكون أبداً |
Ninguém é perfeito. Nunca houve uma pessoa perfeita. | Open Subtitles | لا أحد مثالي، لم يكن هناك أبداً شخص مثالي |