ويكيبيديا

    "nunca ouvi falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أسمع به
        
    • لم أسمع عنه
        
    • لم أسمع أبداً
        
    • لم أسمع عنها
        
    • أنا لم أسمع
        
    • لم أسمع قط
        
    • لمْ أسمع
        
    • لم أسمع أبدا
        
    • لم أسمع بها
        
    • لم أسمع عن
        
    • لم أسمع بهذا
        
    • لم يسمع
        
    • لم اسمع عن
        
    • لم أسمع يوماً
        
    • لم أسمع عنهم
        
    Nunca ouvi falar dele. Dizem que ele viveu por estes lados? Open Subtitles لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟
    Nunca ouvi falar dele. Porque é que qerem falar comigo? Open Subtitles لم أسمع عنه من قبل، لمَ تودّ التحدّث معي؟
    Nunca ouvi falar de homens livres em arenas de luta. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات
    Nunca ouvi falar. Mas viajamos muito. Open Subtitles لم أسمع عنها أبداً من قبل لكننا نسافر كثيراً
    Nunca ouvi falar de um VW Beetle a correr no Nascar, mas parece que a Team Peyton encontrou ai uma falha a explorar. Open Subtitles أنا لم أسمع عن أي سيارة فولكس واجن خنفساء شاركت في الناسكار لكن كما يبدو أن فريق بيتون سيقوم بذلك
    Acho que a cadeira é uma ideia fantástica para uma prenda, mas Nunca ouvi falar no tal Joe Mayo. Open Subtitles أعتقد أن الكرسي هدية رائعة ولكني لم أسمع قط عن جو مايو ذاك.
    Lamento, menina. Gostava de ajudar, mas Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    Excepto esse. Nunca ouvi falar do lugar. Mas eu sei, eu saberei... Open Subtitles ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه
    Não acredito que alguém de que Nunca ouvi falar anda com um tipo como eu. Open Subtitles رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي
    Tenho de dar respostas por causa de um preto de que Nunca ouvi falar e que derrotou a minha unidade em dez homicídios. Open Subtitles كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط ويُفترض به أن يكون قد تغلّب على وحدتي في 10 جرائم
    Nunca ouvi falar dele. Contratamo-lo para alguma coisa? Open Subtitles لم أسمع عنه يوماً، هل تعاملنا معه من قبل؟
    - Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. Open Subtitles . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟
    Nunca ouvi falar dessa marca. Esta é melhor. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن ذلك الصنف ربما يجب علينا أن نأخذ هذا
    Não me dê isso, Nunca ouvi falar em pérolas pretas. Open Subtitles لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء
    Eu não tenho o hábito de investir em empresas que Nunca ouvi falar. Open Subtitles وليس لي عادة الإستثمار في شركات لم أسمع عنها.
    Se ela é a melhor, tem piada que Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles أذا كانت الأفضل من المضحك اننى لم أسمع عنها
    Mas Nunca ouvi falar de um na realeza. Open Subtitles ولكنني لم أسمع قط بأي من النوعين من جذور ملكية.
    Nunca ouvi falar dessa mulher até ontem. Open Subtitles إنيّ لمْ أسمع عن تلك .الإمرأة إلّا بالأمس
    Nunca ouvi falar deste novo hospital, por isso pesquisei e imprimi isto. Open Subtitles لم أسمع أبدا بهذا المستشفى لذا بحثت عنه وطبعت هذا
    Sanduíches, Nunca ouvi falar delas. Acho que vou é tomar uma bebida. Open Subtitles السندويتشات، لم أسمع بها لا، أعتقد بأني أريد شراباً
    Nunca ouvi falar em sequestradores que deixam os passageiros sair. Open Subtitles لم أسمع عن مختطف طائرة يترك الركاب من قبل
    E definitivamente Nunca ouvi falar desta, qual é o nome? Open Subtitles وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟
    - Nunca ouvi falar. - Por isso não nos alertou. Open Subtitles لم يسمع به حسنا، لهذا السبب لم ننتبه عليه
    Nunca ouvi falar de um assassino político neste país. Open Subtitles لم اسمع عن سياسي قاتل في هذه البلاد.
    Nunca ouvi falar de um "semi" reboque. Open Subtitles لم أسمع يوماً عن شاحنة نصف نقل.
    Nunca ouvi falar, mas não tenho nada a perder. Também vou. Open Subtitles لم أسمع عنهم من قبل, ولن يكون هناك ما يشغلنى,سأذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد