Nunca ouvi falar dele. Dizem que ele viveu por estes lados? | Open Subtitles | لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟ |
Nunca ouvi falar dele. Porque é que qerem falar comigo? | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل، لمَ تودّ التحدّث معي؟ |
Nunca ouvi falar de homens livres em arenas de luta. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات |
Nunca ouvi falar. Mas viajamos muito. | Open Subtitles | لم أسمع عنها أبداً من قبل لكننا نسافر كثيراً |
Nunca ouvi falar de um VW Beetle a correr no Nascar, mas parece que a Team Peyton encontrou ai uma falha a explorar. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن أي سيارة فولكس واجن خنفساء شاركت في الناسكار لكن كما يبدو أن فريق بيتون سيقوم بذلك |
Acho que a cadeira é uma ideia fantástica para uma prenda, mas Nunca ouvi falar no tal Joe Mayo. | Open Subtitles | أعتقد أن الكرسي هدية رائعة ولكني لم أسمع قط عن جو مايو ذاك. |
Lamento, menina. Gostava de ajudar, mas Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ |
Excepto esse. Nunca ouvi falar do lugar. Mas eu sei, eu saberei... | Open Subtitles | ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه |
Não acredito que alguém de que Nunca ouvi falar anda com um tipo como eu. | Open Subtitles | رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي |
Tenho de dar respostas por causa de um preto de que Nunca ouvi falar e que derrotou a minha unidade em dez homicídios. | Open Subtitles | كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط ويُفترض به أن يكون قد تغلّب على وحدتي في 10 جرائم |
Nunca ouvi falar dele. Contratamo-lo para alguma coisa? | Open Subtitles | لم أسمع عنه يوماً، هل تعاملنا معه من قبل؟ |
- Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟ |
Nunca ouvi falar dessa marca. Esta é melhor. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن ذلك الصنف ربما يجب علينا أن نأخذ هذا |
Não me dê isso, Nunca ouvi falar em pérolas pretas. | Open Subtitles | لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء |
Eu não tenho o hábito de investir em empresas que Nunca ouvi falar. | Open Subtitles | وليس لي عادة الإستثمار في شركات لم أسمع عنها. |
Se ela é a melhor, tem piada que Nunca ouvi falar dela. | Open Subtitles | أذا كانت الأفضل من المضحك اننى لم أسمع عنها |
Mas Nunca ouvi falar de um na realeza. | Open Subtitles | ولكنني لم أسمع قط بأي من النوعين من جذور ملكية. |
Nunca ouvi falar dessa mulher até ontem. | Open Subtitles | إنيّ لمْ أسمع عن تلك .الإمرأة إلّا بالأمس |
Nunca ouvi falar deste novo hospital, por isso pesquisei e imprimi isto. | Open Subtitles | لم أسمع أبدا بهذا المستشفى لذا بحثت عنه وطبعت هذا |
Sanduíches, Nunca ouvi falar delas. Acho que vou é tomar uma bebida. | Open Subtitles | السندويتشات، لم أسمع بها لا، أعتقد بأني أريد شراباً |
Nunca ouvi falar em sequestradores que deixam os passageiros sair. | Open Subtitles | لم أسمع عن مختطف طائرة يترك الركاب من قبل |
E definitivamente Nunca ouvi falar desta, qual é o nome? | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟ |
- Nunca ouvi falar. - Por isso não nos alertou. | Open Subtitles | لم يسمع به حسنا، لهذا السبب لم ننتبه عليه |
Nunca ouvi falar de um assassino político neste país. | Open Subtitles | لم اسمع عن سياسي قاتل في هذه البلاد. |
Nunca ouvi falar de um "semi" reboque. | Open Subtitles | لم أسمع يوماً عن شاحنة نصف نقل. |
Nunca ouvi falar, mas não tenho nada a perder. Também vou. | Open Subtitles | لم أسمع عنهم من قبل, ولن يكون هناك ما يشغلنى,سأذهب. |