Nunca vi um homem olhar tanto para algo que não tem mulheres. | Open Subtitles | لم أرى قط شاباً يحدق بإمعان الى ورقة ليس عليها فتاة جذابة |
Nunca vi um verdadeiro atirador que fizesse isso pela sua própria mãe. | Open Subtitles | لم أرى من قبل قنّاص حقيقي يفعل هذا الأمر لوالدته حتى. |
Pintei o pato de azul porque Nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء |
Meu Deus, Nunca vi um encorajamento tão cego e implacável. | Open Subtitles | يا إلهي لم يسبق وأن رأيت هكذا تشجيعاً أعماً |
Não sei ao certo. Nunca vi um rico drogado. | Open Subtitles | لست متأكدة لم أر شخصاً غنياً منتشياً من قبل |
Nunca vi um homem comer tanto queijo como você. | Open Subtitles | لم أر قط رجلاً يأكل هذا القدر من الجبن مثلك |
Eu já tinha visto muitos lápis, mas Nunca vi um como a tua mãe. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الكثير من النساء, ولكن لم أرى واحدة مثل أمّكَ. |
Nunca vi um sinal de nascença como esse. | Open Subtitles | أشك بهذا. لم أرى قط شامة كهذه من قبل |
Certo, primeiro, eu Nunca vi um jogo de pólo aquático ou partida, tanto faz. | Open Subtitles | أولا، أنا لم أرى قط مباراة بولو |
Nunca vi um verdadeiro atirador que fizesse isso pela sua própria mãe. | Open Subtitles | لم أرى من قبل قنّاص حقيقي يفعل هذا الأمر لوالدته حتى. |
Nunca vi um piloto que quisesse ganhar tanto como este homem. | Open Subtitles | لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل |
Muitos indicadores que tem em comum com a maioria dos nossos pacientes... mas confesso que Nunca vi um caso... tão avançado como este... numa pessoa tão jovem. | Open Subtitles | لديك العديد من المؤشرات المشتركة مع معظم مرضاي سأقر أنه لم يسبق لي أن رأيت حالة متطورة كهذه في أحد يافع جدا |
Nunca vi um bom estudante tomar tal atitude! | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت طالباً متفوقاً ينحدر بهذه الطريقة. |
Eu Nunca vi um morto. | Open Subtitles | إنّني لم أر شخصاً ميتاً قط من قبل. |
Nunca vi um pingüim bater a cabeça contra uma pedra. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أر قط طيور البطريق تضرب رأسها بالصخر. |
Nunca vi um aqui. | Open Subtitles | لم أرى واحدة مثلها هنا |
Nunca vi um homem amar alguém como esse homem te ama. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبداً رجلا يحب بالطريقة التي أحبك بها هذا الرجل |
Oh, Nunca vi um rapaz com tantas mãos! | Open Subtitles | لم ارى في حياتي صبيا يملك العديد من الاذرع من قبل |
Ninguém se importa com a nossa altura quando usamos uma destas. Nunca vi um trabalho tão bonito feito a partir de metais falsos! | Open Subtitles | لا أحد يهتم بمدى طول قامتك عندما ترتدين واحدة من هذه لم أر أبدا عمل جميل بصناعة مجوهرات مزيفة |
Nunca vi um "fantoche" de uma companhia arriscar-se assim tanto. | Open Subtitles | لم أر في حياتي ممثل شركة كهذا يلصق برقبته بهذا الشكل |
Nunca vi um animal com tais ferimentos continuar vivo. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي أبدا حصانا مع هذه الإصابات وما زال يَتنفّس |
Nunca vi um velhote com um fato de banho novo. | Open Subtitles | لم أرَ يوماً شخصاً مسنّاً يلبس بذلة سباحة جديدة |
Mas Nunca vi um caso de alguém perder o emprego por um cartune que não fez. | TED | لكني لم أشهد في حياتي قط رسام كاريكاتير يخسر وظيفته بسبب كاريكاتير لم يرسمه. |