ويكيبيديا

    "o óleo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النفط
        
    • زيت المحرك
        
    • الزيت
        
    • بالزيت
        
    • النفطَ
        
    • بزيت
        
    Não sou daqueles que esfregam o óleo, Sou apenas um guarda. Open Subtitles أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس.
    Há 100 anos atrás estávamos olhando para o carvão, claro, e estávamos olhando para o óleo de baleia e estávamos olhando para o petróleo bruto. TED قبل 100 سنة كنا ننظر إلى الفحم، بالطبع، وقد كنا ننظر إلى زيت الحوت وقد كنا ننظر إلى زيت النفط الخام.
    - Mudo-o tantas vezes que... - Jerry, o óleo é o sangue do carro. Open Subtitles حسنا , إني أغيره أكثر من مرة أقصد جيري" زيت المحرك هو دم السيارة"
    - Eu sou o óleo, bolas! o óleo! Open Subtitles أنا زيت المحرك، اللعنة زيت المحرك
    Conheço um tipo que foi mudar o óleo à oficina, mais tarde envolveu-se num acidente e o airbag não disparou. Open Subtitles نعم ، لأنني أعرف هذا الفتى الذي ذهب لتغيير الزيت ولاحقاً دخل في حادث والكيس الهوائي لم ينطلق
    A dificuldade está em segurar o pote com o óleo. Open Subtitles إنّ الصعوبةَ بأنّني . سأحمل هذا القدر من الزيت
    Que estas mãos sejam ungidas com o óleo santificado ... com a roupa batismal que santifica ... como Samuel ungiu David, rei e profeta. Open Subtitles فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر ومثلما مسح صموئيل داوود بالزيت المبارك،
    A chuva puxa o óleo da estrada. Open Subtitles يَعْرضُ المطرُ النفطَ مِنْ الشوارعِ.
    Se quiseres conquistar o teu verdadeiro amor, acende algumas velas untadas com o óleo do amor. Open Subtitles إذا أردتي الإبحار في حبك الصادق.. تطحني بذور الكزبرة في الوقت الذي تهتفين لشموع دهنت بزيت الحب.
    Posso mudar o óleo, atestar o depósito da gasolina, lavá-lo, mas se o carburador se estraga. Open Subtitles أنا يمكن أن أغيّر النفط وأملأ الدبابة بالغاز خذه الكربرادتير إلى مغسلة السيارات لكن لا تكسره.
    Consistente com o óleo vazado do táxi marítimo. Open Subtitles وتمشيا مع النفط الذي تسربت من التاكسي المائي.
    mas guardem o óleo, pois podemos usá-lo nos carros. Open Subtitles لكن ادّخروا النفط فيمكننا استعماله في السيارات
    o óleo não é só uma razão mas é sim a razão principal para entrar em guerra com o Iraque, apesar que o Governo federal diga que não. Open Subtitles النفط ليس فقط أحد الأسباب، لكنه السبب الرئيسي للحرب على العراق، على الرغم مما تقوله الحكومات الإتحادية.
    Isto é mais viciante que o óleo da meia-noite que você vende aí ao lado. A comida que você aprecia veio fresca no porão de 5 veleiros e 10 lorchas da minha empresa. Open Subtitles هذه الاشياء هي اكثر إدمان، من النفط الذي تبيعه في الجوار
    Largas o cabo enquanto a Paige e a Happy estiverem lá, e a corrente vai queimar o óleo residual, assando-as. Open Subtitles ألقي ذلك السلك طالما هابي وبايج لاتزلان في الداخل التيار سيشعل النفط المتبقي وسيحرقون أحياء
    E há sempre... uma chuva escura e densa, como o óleo de um motor novo. Open Subtitles ودائماً هناك... ذلك المطر السميك القاتم. مثل زيت المحرك.
    Mas, com o sistema de escape estragado já não conseguimos arrefecer o óleo dos motores principais. Open Subtitles فقدنا القدرة لتبريد زيت المحرك
    Ouve, tenho que ir trocar o óleo do meu carro. Open Subtitles اوه, اسمع,سأغير زيت المحرك لسيارتي
    O que acontece quando se corta um wok a meio é que o óleo cai na chama e whooosh! TED الذي يحدث عندما يقطع عملك الى نصفين ان الزيت يتسرب الى النار و تشتعل الحرائق
    Portanto, basicamente, todo o processo de destruição passou a andar mais devagar do que acontece agora com o óleo de palma. TED لذا فكل عملية التدمير أساساً قد ذهبت أبطأ بقليل مما يحدث الآن بنخيل الزيت.
    Estava tão excitada, que não consegui reter o óleo. Open Subtitles أنا متحمسة للغاية، لم أتمكن من منع الزيت الخاص بى
    O último amendoim... transbordando com o óleo e o sal dos seus irmãos passados. Open Subtitles آخرحبةفولسوداني.. ممتلئة بالزيت والملح الذي أكسبه لها أخاها الراحل
    -eu verifico o óleo. Open Subtitles - أنا سَأُدقّقُ النفطَ.
    Vou tentar atrair o vampiro com o óleo do cadáver. Open Subtitles سأحاول أن أجذب مصاص الدماء بزيت الرفات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد