ويكيبيديا

    "o único amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصديق الوحيد
        
    • صديقي الوحيد
        
    • صديقى الوحيد
        
    És o único amigo que eu já tive nesta escola. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة
    Desculpa-me por me comportar assim, Allan... mas tu és o único amigo que poderia compreender. Open Subtitles أسف انى بكيت بهذا الشكل . لكنك الصديق الوحيد الذى يتفهم ذلك
    Eu sei que ele é o único amigo que te resta, mas é uma ponta solta e tens de começar a despejar o autoclismo. Open Subtitles أعرف أنه الصديق الوحيد الباقى ولكنه كالوتر اللين وعليك أن تبدأ فى التعلم كيف تستعمل السيفون بعد الإنتهاء
    Era o meu agente, é um amor. É o único amigo que me resta. Open Subtitles لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد
    Achas que és o único amigo que tenho na Polícia? Open Subtitles هل تعتقد أنك صديقي الوحيد في قسم الشرطة؟
    É o único amigo que tenho. Open Subtitles إنه صديقى الوحيد
    Por isso atormentou o Scott, vexou-o, até se recusou a respeitar o posto do Scott, a seguir conspirou para matar o único amigo que o Scott tinha neste campo. Open Subtitles و جعله طعما , بل و رفض احترام رتبة سكوت ثم تأمر على قتل الصديق الوحيد ل سكوت
    O meu advogado disse-me que deve ser o único amigo que me sobrou. Open Subtitles محاميي يُخبرُني بأنّك حول الصديق الوحيد أصبحتُ يساراً في البلدةِ.
    Mas Sócrates se você te morres eu és o único amigo que tive. Open Subtitles لكن سقراط، إذا موت ، أنا، أنت الصديق الوحيد لدي
    Você é o único amigo que temos nesta cidade. Open Subtitles أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة
    És o único amigo deste capítulo que gostaria de conservar. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد هنا الذي أود الإحتفاظ به
    É o único amigo que eu tenho, que percebe de fornalhas. Open Subtitles هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن
    Não resultou, mas... era o único amigo que tínhamos. Open Subtitles لم يفلح الآمر ولكنه كان الصديق الوحيد الذى لدينا
    És o único amigo que tenho. Open Subtitles أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟
    E mandei embora o único amigo que o Cleveland Jr. tinha. Open Subtitles وارسلت الصديق الوحيد لكليفليند الابن بعيداً
    A gravidade é o único amigo que vais ter hoje, meu rapaz. Open Subtitles الجاذبية هي الصديق الوحيد الذي لديك اليوم أيها الفتى
    É o único amigo que tenho interessado em programas culturais. Open Subtitles إنه صديقي الوحيد المهتم بالأشياء الثقافية
    Julgo que começou há 20 anos, quando voltei do Vietname e isto era o único amigo que me restava. Open Subtitles --بالواقع، أنا أعتقد أن الأمر قد بدأ قبل عشرين سنة عندما رجعت من فييتنام. وكان هذا هو صديقي الوحيد.
    Não, Raylan, vou apostar a minha vida em como és o único amigo que me resta. Open Subtitles كلا " ريلين " سأراهن بحياتي على كونك صديقي الوحيد في هذا العالم
    O Rudy foi o único amigo que alguma vez tive. Open Subtitles رودى كان صديقى الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد