ويكيبيديا

    "o único lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المكان الوحيد الذي
        
    • المكان الوحيد الذى
        
    • البقعة الوحيدة
        
    • المكان الوحيد اللذي
        
    • المقعد الوحيد
        
    • المكان الآمن الوحيد
        
    • المكان الوحيد الموجود
        
    • المكان الوحيد حيث
        
    • المكان الوحيد في
        
    • الموقع الوحيد
        
    • أن المكان الوحيد
        
    Este é O único lugar que não estarão a salvo. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لن يكونوا فيه بأمآن
    Este é O único lugar que sei que estarão bem. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي اعلم انك ستكونين فيه بأمان
    O único lugar que não olhamos foi a área de estocagem. Open Subtitles المكان الوحيد الذي لم نبحث فيه هو في غرفة التحميل
    Mas esta cidade... tão assustadora,é O único lugar aonde a tua mãe pode fazer o bem maior,e isso é importante. Open Subtitles ولكن هذه المدينه بقدر ما هى مرعبه انها المكان الوحيد الذى تستطيع والدتك ان تفعل الاشياء الجيده فيه
    Este é O único lugar que podemos conferenciar sem os pais interromperem. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي
    Este não e O único lugar que a relva cresce. Open Subtitles . هذا ليس المكان الوحيد الذي ينمو به العشب
    É O único lugar em que os rapazes não são uns animais. Open Subtitles حسناً, إنه المكان الوحيد الذي نجد فيه الرجال ليسوا حيوانات بالكامل
    O único lugar para onde devias ir agora, era para casa. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يجب أن تذهب إليه الآن هو المنزل
    O único lugar que não examinados completamente foi a medula. Open Subtitles المكان الوحيد الذي لم نفحصه ملياً هو نخاعه العظمي.
    O único lugar ondee cabia era na lavagem automática. Open Subtitles المكان الوحيد الذي لائمها كان محل غسيل السيارات
    O único lugar onde alguma vez me senti desejado e respeitado. Open Subtitles المكان الوحيد الذي كنت قد شعرت يوما أراد أو احترام.
    É O único lugar que não tem câmaras de segurança. Open Subtitles أنه المكان الوحيد الذي لم يكن فيه كاميرات أمنية
    A Honor Flight Network não foi O único lugar onde trabalhou. Open Subtitles لم تكن شبكة التقدير للطيران المكان الوحيد الذي تطوع فيه
    O Facebook não é O único lugar onde podemos fazer isso, mas é o maior e serve para ilustrar os números. TED إذن فالفيسبوك ليس المكان الوحيد الذي يمكنك القيام بهذا فيه، لكنه الأكبر، ومن المفيد أن نوضح ذلك بالأرقام.
    O único lugar onde encontramos os direitos é nas histórias que inventámos e espalhámos nos últimos séculos. TED المكان الوحيد الذي ستجدون فيه الحقوق هو في القصص التي قمنا بابتكارها ونشرها في كل مكان خلال القرون القليلة الماضية.
    É O único lugar em que parece que não sinto o frio. Open Subtitles انها المكان الوحيد الذى لا أشعر فيه بالبرد
    Depois de isto estar feito, talvez seja O único lugar que sobreviverá. Open Subtitles و بعد قوله و حدوثه، قد يكون البقعة الوحيدة التي ستنجو.
    O desfiladeiro Carbon é O único lugar que ainda não destruiu. Open Subtitles كاربون كانيون هي المكان الوحيد اللذي لم يعبث به الى الأن
    Seja como for, é O único lugar vago, por isso senta-te aí! Open Subtitles هذا هو المقعد الوحيد الخالي، لذا اجلس هناك!
    O único lugar seguro é a sala de controlo. Open Subtitles وبمجرد أن تبدأ الصواعق سيكون المكان الآمن الوحيد هو غرفة التحكم
    Esta cabana é O único lugar por aqui. Open Subtitles هذا الكوخ هو المكان الوحيد الموجود هنا لأميال
    Esta ilha é O único lugar onde quero viver ou morrer. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    Este é O único lugar no mundo onde estás segura, Ruby. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في العالم أين أنت آمن، روبي.
    É O único lugar no espaço sobre o qual anda todo o meu universo. Open Subtitles انه الموقع الوحيد بالفضاء حيث حوله يتطوّر عالمي
    Era tipo...O único lugar no mundo que para ele fazia sentido. Open Subtitles يبدو أن المكان الوحيد في العالم الذي شعر أنه منطقياً بالنسبة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد