E sabíamos que não seríamos capazes de o apanhar com a nossa força, teríamos de usar o nosso cérebro". | Open Subtitles | وكنا نعرف أننا لن نتمكن من القبض عليه مع ما نملك من قوة سيتعين علينا استخدام مخوخنا |
Ao menos estamos mais perto de o apanhar do que esta manhã. | Open Subtitles | على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم |
Se conseguirmos uma amostra de DNA, temos hipótese de o apanhar. | Open Subtitles | لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به |
Além de o apanhar em flagrante, a sua única oportunidade para o apanhar será quando ele reaparecer para entregar a obra. | Open Subtitles | اقصد, عدا أن نُمسكه متلبسّاً فليس لدينا سبيلٌ لإعتقاله فرصتك الوحيدة للنيل منه هي عندما يظهر لإفراغ العمل الفني. |
Ele foge se tentarem extraditá-lo, por isso temos de o apanhar sem ninguém saber. | Open Subtitles | هو سيخاف إذا حاولنا تسليمه لذا لا بد ان نمسكه عن طريق غير القانون |
E usou as mamas e aquele rabo jeitoso para o apanhar, não foi? Foi. | Open Subtitles | أستخدمت مفاتنها لكي تنال منه,صحيح؟ |
Se alguém o apanhar no ato, esse alguém teria material para chantagem extremamente valioso. | Open Subtitles | ان قبض عليه احد ما وهو معهم هذا الشخص سوف يمتلك آداة ابتزاز قيمة للغاية |
- O que acontece se ele não o apanhar? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم يستطع اللحاق به ؟ |
Ele está em fuga há duas horas. E nós não estamos mais próximos de o apanhar. | Open Subtitles | هو هارب منذ ساعتين تقريباً ولم نقترب من القبض عليه |
E vocês não fazem nada para o apanhar. | Open Subtitles | وأنتَ لا تفعل شيئاً لإلقاء القبض عليه أيها القائد |
Vão ter que o apanhar na cidade, em breve. | Open Subtitles | سيكون عليك القبض عليه في مشفى المدينة بعد قليل |
Como nunca ordenhei um alce, imagino que tenham de o apanhar no humor certo. | Open Subtitles | أتصور أن الواحد يجب الإمساك به في المزاج المناسب. |
Assim, se precisarmos de o apanhar, temos que o fazer depressa. | Open Subtitles | إن كنا نريد الإمساك به, فعلينا فعلها بسرعة |
Persegui-o e fiz tudo por tudo para o apanhar, mas nunca o consegui. | Open Subtitles | -أربعمائة و خمسة و سبعون -لقد تتبعته بكل ما أوتيت من قوة لمحاولة الإمساك به |
Sempre achei que a droga era o melhor isco para o apanhar. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن المخدرات ستكون أفضل طريقة للنيل منه |
Recebi uma chamada de um outro pai. Estão a reunir-se para o apanhar. | Open Subtitles | تلقيت إتصال من أحد الأباء إنهم يجتمعون للنيل منه |
Temos de o apanhar antes que faça estragos a sério. | Open Subtitles | يجب أن نمسكه قبل أن يسبب أي ضرر حقيقي |
Matar-nos-á a todos, para o apanhar. | Open Subtitles | ستقتلنا جميعاً حتى تنال منه. |
Não se eu o apanhar com o saco de heroína que deve ter neste momento. | Open Subtitles | قبض عليه مع كيس من صفعات أنا متأكد جدا |
Ele tem um avanço. Vamos ter de o apanhar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأ قبلنا علينا اللحاق به |
Tenho de o apanhar antes de ele saber que o persigo. | Open Subtitles | يجب ان اتمكن منه قبل ان يعرف انى اسعى و رائه |
Os polícias não estiveram nem perto de o apanhar. | Open Subtitles | مهلاً! قدّ لاذ بالفرار، الشرطيان لم يقتربا من إمساكه البتّة. |
Quando o apanhar vai arrepender-se de não me ter morto quando pode. | Open Subtitles | وعندما أقبض عليه سيتمنى ان يقتلنى عندما تحين لة فرصة |
Eu devia ter estado ali para o apanhar quando ele caiu das escadas. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون هناك لأمسكه عندما سقط على السلالم |
Se soubermos porquê, saberemos como havemos de o apanhar. | Open Subtitles | , إذا عرفنا السبب سيقودنا هذا للإيقاع به |