ويكيبيديا

    "o arco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوس
        
    • قوسك
        
    • قوس
        
    • القنطرة
        
    • أركو
        
    Não se pode usar um pelo qualquer para o arco. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام أي نوع من الشعر لأجل القوس.
    Bem, é... é um bocado complicado, se não entenderes a inclinação e o ângulo, o arco e a gravidade Open Subtitles إنه أمر معقد إلى حد ما مالم تفهمي الرمية كلها و زاوية الإنعراج .. القوس و الجاذبية
    Se pudesse mudar as minhas ações, se pudesse matar o Rahm Tak e erguer o arco, fá-lo-ia. Open Subtitles لو كان بامكاني أن أغير أفعالي, أو أقتل رام تاك, وأعيد بناء القوس, لفعلت ذلك.
    És tão bom com o arco como és com o machado. Open Subtitles أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس
    Não, não precisas. Podem ter o arco, mas nós temos isto. Open Subtitles لا تذهبي، لا داعي صحيح أنّ قوسك معهما، لكنْ معنا هذه
    Penso que, no final destes quatro dias, concluiremos que o arco da história é positivo, e aponta no sentido da abertura. TED أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
    Nesse processo, tentei combinar os diferentes arcos de vários locais geográficos e pontos da História para criar o arco mais eficaz. TED في تلك العملية، حاولت الجمع بين أقواس مختلفة من عبر الزمن والأماكن لإنشاء القوس الأكثر فعالية.
    o arco mais eficaz, para mim, seria assim: TED القوس الأكثر فعالية بالنسبة لي هو مثل هذا.
    Os antepassados dos citas foram os primeiros a cavalgar cavalo e inventaram o arco recurvo. TED أسلاف السكوثيون كانوا أول من امتطى الخيل، وهم من اخترعوا القوس ذا الحدبتين.
    Se a cortarmos muito cedo, o arco será fraco, se for muito tarde, racha. Open Subtitles ومن ثم تقطع الشجره مبكرا فيفتقر القوس إلى القوّة ولو تأخرت لأصبح هشاً
    Temos todo o calcanhar, o arco e cinco dedos. Open Subtitles ترى الكعب كامل,القوس والخمس أصابع الصغيرة
    A seta depende do arco. o arco, na seta. Open Subtitles يعتمد السهم علي القوس و القوس علي السهم
    A tua mão esquerda é poderosa com o arco e flecha. Open Subtitles ويدّكَ اليسرى قويَّةُ باستخدام القوس والسهم
    Devia ir. Ela não consegue segurar o arco tanto tempo. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب فهى لاتستطيع حمل هذا القوس أكثر من ذلك
    Espere um pouco, se eu já estou com o arco e flecha, por que não posso atirar de uma vez? Open Subtitles هذا ضعف شديد يا رجل أنا ماسك القوس لماذا لا أضربه بنفسي ؟
    Porque somos auxiliares de heróis, e se seu herói quiser o arco e flecha, você entrega pra ele. Open Subtitles لأنّنا مساعدي الأبطال وإذا بطلك طلب منك القوس
    Passe o arco, na porta à direita, e siga pelo corredor. Open Subtitles إذهب تحت القوس عبر الباب من جهة اليمين و انزل إلى القاعة
    Talvez o Carlo tenha mesmo ficado com o arco e a flecha depois da caçada. Open Subtitles ربما كارلو لم حفاظ على القوس والسهم بعد رحلة صيد.
    Há coisas que ficam melhor para trás. Além disso, deixei-te trazer o arco e flecha. Open Subtitles بعض الأشياء يُفضَّل أن تُترك يا (جاك)، كما أنّي سمحت لك بأخذ قوسك وسهمك.
    Ou seja, se pensarmos nisso, todos paramos e olhamos para o céu quando aparece no céu o arco multicolorido de um arco-íris. TED أقصد، لو فكرتم في الأمر، جميعنا يقف ويرفع رأسه للسماء عندما يظهر قوس قزح الملون.
    O Vice-rei vai a caminho para destruir o arco. Open Subtitles النائب فى طريقه لتدمير تلكَ القنطرة
    Parece que não iremos acusar o arco Starkovich de homicídio. Open Subtitles يبدوا اننا لن نتهم أركو ستاركوفيتش بتهمة القتل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد