ويكيبيديا

    "o azul" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأزرق
        
    • الزرقاء
        
    • زرقة
        
    • والزرقاء
        
    • اللون الازرق
        
    • الزراق
        
    • آزول
        
    • الازرق
        
    • ازول
        
    • لفات للأزرق
        
    • واحد أزرق
        
    Percebi que o azul era a cor dominante dos plásticos. TED لاحظت أن اللون الأزرق الأكثر انتشارا بين ألوان البلاستيك.
    O vermelho indica que é Klorel quem fala. o azul, Skaara. Open Subtitles يشير الأحمر إلى كوريل أنه من يتكلّم الأزرق ، سكارا
    E o azul pensa que vai ter uma carreira na música. Open Subtitles واللون الأزرق يعتقد بأنه ستكون لديه مهنة في مجال الموسيقى
    O meu filho morreu a lutar pela União... envergando o azul dela. Open Subtitles ابني مات وهو يقاتل من أجل الإتحاد يرتدي ملابس الإتحاد الزرقاء
    Vamos mover o azul para cima para mover o roxo uma casa para a direita. TED ستحرك الزرقاء خطوة لأعلى لتجعل الزرقاء الفاتحة تتحرك خطوة إلى اليمين.
    o azul das minhas lágrimas mancha a pele humana para sempre... Open Subtitles زرقة دموعي تضع بقعاً على بشرة الانسان للأبد
    Nunca escolhi entre o fio encarnado e o azul. Open Subtitles لم أطر أن أختيار بين الأسلاك الحمراء والزرقاء.
    Mas temos de nos certificar de que é o azul certo. Open Subtitles على الرغم من أنه علينا التأكد أنه اللون الأزرق المُناسب
    Por exemplo, o azul escuro mostra onde o elefante-marinho se moveu no norte do Pacífico. TED على سبيل المثال, الأزرق الغامق يظهر لكم مكان انتقال الفقمة الفيل في شمال المحيط الهادي.
    As cores frias, o azul e o preto, mostram áreas em que quase não temos dados. TED الألوان الباردة, الأزرق و الأسود, تُظهر مناطق لا نملك عنها أي بيانات تقريباً.
    Tira partido dos outros. Quando um verde interage com um azul, vemos que o verde aumenta e o azul encolhe. TED لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر.
    Por isso, tudo o que têm de fazer é encaixar o azul a um verde e rapidamente começar a fazer circuitos maiores. TED وبالتالي كل ما تحتاجه هو ربط الأزرق بالأخضر وبسرعة كبيرة يمكن أن تبدأ في بناء دوائر أكبر.
    Quanto mais escuro for o azul, maior é a receita. TED كلما أصبح اللون الأزرق أكثر قتامة، ازدادت العائدات.
    Sigam o azul! Recebido. Open Subtitles 20ويليام 15 عُلم انتم مع الحمراء ونحن مع الزرقاء
    Um deles dança para ela, reluzindo o azul de suas bochechas. Open Subtitles أحدهم يرقص لها، بمدّ المراوح الزرقاء على خديه
    Eu posso voltar e trazer o azul e furioso Serviço de Polícia metropolitana comigo. Open Subtitles آنا يمكن آن أرجع وبإستطاعتي جلب الشرطه الزرقاء العنيفه لخدمة المدينه معي
    "Minha querida, eu não podia morrer sem ver uma última vez o azul safira dos seus olhos." Open Subtitles "عزيزتي، ما كنت لأموت" "دون أن أرى زرقة عينيكِ لمرة أخيرة"
    o azul escuro aqui é a África Subsariana. TED والزرقاء الداكنة هي أفريقيا جنوب الصحراء
    Estou bem. Felizmente, o azul fica-me bem. Open Subtitles ليس سيئا لحسن الحظ احب اللون الازرق
    Sois a terra, sois o verdor, sois o azul, sois o Álef, sois a essência. Open Subtitles أنت الزراق, أنت الأليف, أنت الجوهر
    o azul conhece bem o México. Open Subtitles إن (آزول) يعرف جيداً أراضي المكسيك يا رجل.
    Mas o azul não basta. o azul é só uma parte. Open Subtitles ولكن من الواضح ان الازرق ليس كافي, إنه مجرد جزء
    o azul anda sempre de preto e traz sempre uma caixa de guitarra. Open Subtitles ازول يرتدي ملابس سوداء. ويحمل قيتار
    São três para o azul... Quatro para o laranja e três para o azul. Open Subtitles ثلاث لفات للأزرق وأربع لفات للبرتقالى ..
    Ela pediu um "Cachorrinho-de-Bolso", mas ela quer o azul, porque é parecido com o cão da tia dela, o Biffo, que fugiu. Open Subtitles سألت عن الجرو لكنها تريد حقا واحد أزرق لسبب ما, يبدو لها كلب العمة "بيفو" الذي هرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد