ويكيبيديا

    "o bairro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحي
        
    • الحيّ
        
    • الحى
        
    • السكنيِ هو
        
    • القلنسوة
        
    • فالحي
        
    E o problema não é o bairro, é todo o lado. Open Subtitles إنَه ليس فقط الحي يا عزيزتي بل في كلَ مكان
    Precisamos de mais dados sobre a zona e o bairro, de saber se já tinha acontecido algo deste género. Open Subtitles نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة , عن الحي إذا كان حدث شئ مثل ذلك من قبل
    Mas depois desta sexta-feira, o bairro nunca mais será o mesmo. Open Subtitles لكن بعد هذا الجمعة، الحيّ لن يكونَ نفس ما كان
    Ele responde: "É fácil, isto é o bairro 8. TED فيرد، " حسناً، سهلة، هذا هو الحيّ الثامن.
    - Ele estudou o bairro, antes de decidir encontrar o alvo. Open Subtitles و كان يطوف الحى لفترة قبل ان يصل لهدفه اخيرا
    O Georgie apresentou-me o Mack Sennett, a quem ajudei a construir o bairro por baixo daquele letreiro medonho. Open Subtitles جورجي قدّمتْني إلى المشمّعِ سينيت : ساعدتُه يَبْني ذلك المشروعِ السكنيِ هو كَانَ يَرْفعُ تحت ذلك إشارةِ إلهِ السيئةِ :
    Estás a dizer que o Kanan não me ensina a deixar o bairro? Open Subtitles أخمن أنك تقول أن كانان لم يستطيع تعليمى كيفية الخروج من القلنسوة
    Você sabe, o bairro tem que se unir. Open Subtitles كما تعرفين، فالحي عليهم أن يقفون معاً
    Para este suspeito, o bairro Francês é território de caça. Open Subtitles لأن هذا الجاني الحي الفرنسي مكان للصيد بالنسبة له
    Ouvia-se o barulho por todo o bairro indicando que o número final de mortos seja agora de 167. Open Subtitles ..لقد كانت كثل داخل الحي بأكمله ويتبيّن أن المحصلة الأخيرة لعدد القتلى انحصرت في 167 شخصًا
    Soube o que aconteceu ao Lorenzo. o bairro está todo a falar. Open Subtitles سمعت عن ما حصل مع لورانزو الحي كله يتحدث عن ذلك
    Não é o bairro onde está a investigar a morte daquela senhora? Open Subtitles هل هذا هو الحي الذي كنتي تتحرين فيه حول مقتل السيدة؟
    Este é o bairro e não se preocupem eles falam inglês aqui. Open Subtitles هذا هو الحي. ولا تقلقي ، أنهم يتحدثون اللغة الإنجليزية هنا
    Pessoal, quero que saibam que também estamos preocupados com o bairro. Open Subtitles جميعاً , أريدكم أن تعلموا أننا قلقون مثلكم بشأن الحي
    Sr. Rumsfield, vocês conseguiram desligar a luz de todo o bairro. Open Subtitles سيد "رامزفيلد" تمكّنتم من قطع التيّار الكهربائي في الحيّ بأسره
    Comi a 4 de julho, e lá para o dia 18 todo o bairro foi à casa de banho. Também quero comer frango! Open Subtitles إذا أَكلتهُ في الرابع من يوليو، بجانب يوم الـ18 الجميع في الحيّ يحاولون دخول الحمام
    Conhece o bairro como a palma das mãos, e poupar-lhe-á muito tempo. Open Subtitles يعرف الحيّ جيداً، سيوفر عليك الكثير من الوقت الثمين
    Cercarei todo o bairro e farei passar seus habitantes por uma peneira. Open Subtitles بمجرد تلبيتها سأقوم باٍغلاق الحى و أضع السكان في المصفاة
    Se eles conseguirem, o bairro todo vai-se tornar numa moradia de ricos. Open Subtitles هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم
    Era o bairro onde eu tinha crescido e onde mais tinha trabalhado como enfermeiro. Open Subtitles لقد كان الحى الذى نشأت فيه حيث اننى عملت كثيرا كمساعد طبيب
    O Georgie apresentou-me o Mack Sennet a quem ajudei a construir o bairro por baixo daquele letreiro medonho. Open Subtitles جورجي قدّمَني إلى المشمّعِ سينيت: ساعدتُهيَبْني ذلك المشروعِ السكنيِ هو كَانَ يَرْفعُ تحت ذلك إشارةِ إلهِ السيئةِ:
    Nova York, o bairro. O Ginuwine está a fazer esta coisa. Open Subtitles نيويورك, القلنسوة جنيويني قام بشيئه
    Todo o bairro está comprometido. Open Subtitles فالحي بأكمله تضرّر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد