ويكيبيديا

    "o comércio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التجارة
        
    • تجارة
        
    • التجاري
        
    • وتجارة
        
    • التجاره
        
    • للتجارة
        
    No último relatório, o comércio sexual ilegal em Atlanta gerava mais de 290 milhões de dólares por ano. TED في تقرير أخير، التجارة بالجنس في أطلانطا قد أدخلت ما يعادل 290 مليون دولار في السنة.
    Mas o comércio do bronze e a luta pelo seu controlo conduzem ao nascimento da guerra moderna. Open Subtitles لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها أدتِ الآن في ولادة الحروب الحديثة.
    As expansões e quedas existem, desde que o comércio existe. Open Subtitles كان الإزدهار و الكساد معنا منذُ أن عرفنا التجارة
    Isto é o dobro da quantidade de pessoas que saíram de África durante todo o comércio transatlântico de escravos. TED وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها.
    Recuemos 200 anos quando o comércio de escravos estava sob pressão de William Wilberforce e todos os contestatários. TED لنذهب الى الوراء 200 عاماً عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين.
    Pensem em todos os serviços que usamos, toda a conectividade, todo o entretenimento, todos os negócios, todo o comércio. TED فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة.
    Igualmente, o Islão introduziu o comércio e a matemática em todo o continente. TED وبالمثل، أدخل الإسلام التجارة والرياضيات في جميع أنحاء القارة.
    o comércio, o desarmamento, as relações inter-fronteiras. TED هناك التجارة,هناك نزع السلاح, وهناك علاقات عابرة للحدود
    Onde não há conflito, o comércio floresce. TED وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
    Com o comércio, existe uma interdependência mútua e ganhos mútuos entres partes. TED فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة
    o comércio "online" tem, em alguns casos, alterado por completo a maneira como o comércio funciona, tornou disponíveis alguns tipos de comércio, que antes não o eram. TED وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً والتي لم تكن متاحة من قبل.
    o comércio tem sido afetado de forma quase universal. TED وقد تأثرت التجارة بذلك على الصعيد العالمي.
    o comércio colonial florescia, e a pirataria era altamente lucrativa. TED كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية.
    Mesmo os empregos que criámos foram empregos de baixa produtividade, portanto mudámos as pessoas duma agricultura de baixa produtividade para o comércio de baixa produtividade e para trabalho no setor informal em áreas urbanas. TED حتى فرص العمل تلك التي خلقناها كانت فرص ذات إنتاجية منخفضة إذًا نقلنا الناس من الزراعة منخفضة الإنتاجية إلى التجارة منخفضة الإنتاجية والعمل في القطاع غير الرسمي في المناطق المتمدّنة
    Ele tem um programa que pretende fechar fronteiras e fechar o comércio. TED لديه أجندة لغلق الحدود وإلغاء اتفاقية التجارة.
    o comércio eletrónico implica fazer envios e entregá-los ao domicílio. TED أما التجارة الإلكترونية تعني أننا بحاجة لشحن المشتريات وتسليمها إلى المنازل.
    Não se pode impedir o comércio de drogas, mas pode-se taxá-lo. Open Subtitles لا يمكنكِ إيقاف تجارة المخدرات، لكن يمكنكِ فرض ضريبة عليها
    Homens bons, que acreditam que o comércio de escravos é pérfido, desejam criar uma colónia de negros livres em África. Open Subtitles رجال طيبون،الذين يؤمنون بإن تجارة الرقيق هي من فعل شيطاني ويتمنون إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا
    Há montes de maravilhas tecnológicas por detrás de sites como o Swaptree, mas isso não me interessa, nem tão pouco o comércio de permuta em si mesmo. TED الآن هناك طبقات من عجب التقنية وراء مواقع مثل سواب تري, ولكن هذا ليس اهتمامي، ولا تجارة المقايضة في حد ذاتها.
    Que em resposta, irá exibir as naves da Federaão do Comércio para ataques ataques dos Separatistas e forçár-nos a cessar o comércio com Toydaria, uma situação que ninguém deseja. Open Subtitles هذه الحركة سوف تكشف سفن الاتحاد التجاري لان تهاجم من الانفصاليين
    Sua Majestade deseja que supervisioneis a produção de grão e o comércio do Mar do Norte. Open Subtitles يود الملك إشرافك على إنتاج الحبوب وتجارة بحر الشمال
    E é o comércio que nos junta aqui, esta noite e é o comércio que nos ligará e unirá nos anos vindouros. Open Subtitles و التجاره هي مادعتنا للحضور هنا الليله و التجاره هي التي ستبني جسور التوحد لسنوات طوال
    Alguns deles são apenas países onde se acredita que a desregulação ou nenhuma regulação é a melhor forma de captar investimentos, de promover o comércio. TED بعضهم عبارة عن بلدان تؤمن بأن إزالة التشريع أو عدم وجود التشريعات هو أفضل طريقة لجلب الاستثمارات و الترويج للتجارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد