ويكيبيديا

    "o conhecimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعرفة
        
    • معرفة
        
    • المعارف
        
    • معرفتنا
        
    • العلم
        
    • والمعرفة
        
    • بالمعرفة
        
    • معرفتهم
        
    Devemos todos pensar que o conhecimento provém dos nossos sentidos, portanto, se expandirmos os nossos sentidos, vamos consequentemente expandir o nosso conhecimento. TED ينبغي علينا أن نفكر جميعاً في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجةً لذلك.
    como repositório padrão de todo o conhecimento, por duas razões importantes: Open Subtitles كمستودع أساسى لكل علوم الحكمة و المعرفة لسببان مهمان جداً
    o conhecimento é limitado. A imaginação circunda o mundo." Open Subtitles المعرفة محدودة ، أما التخيّل فإنه يُطوّق العالم
    o conhecimento é a verdadeira fonte da saúde, não é? Open Subtitles منطقي جدا المعرفة هو المصدر الحقيقي للصحة اليس كذلك؟
    A seguir, algumas palavars do nosso novo representante de classe. Olhamos Suzuran para nos dar o conhecimento e pureza da mente. Open Subtitles التالي ، بضع كلمات من قبل ممثل الصفوف الاولى نحن نتطلع الى سوزوران بأن تعطينا المعرفة و نقاء الذهن
    Ensine-nos ensine usando apenas o conhecimento da sua cabeça. Open Subtitles درسينا ، استعملي فقط المعرفة الموجودة في عقلك
    o conhecimento empírico por vezes distorce o conteúdo do ato sob escrutínio. Open Subtitles المعرفة التجريبية غالباً ماتشوه المضمون للفعل الذي هو تحت التدقيق سيدي
    o conhecimento que estás destinado a adquirir derrubará a ordem estabelecida. Open Subtitles المعرفة التي مقدّر لك تعلّمها سوف تقلب الوضع الساري تمامًا
    o conhecimento sem disciplina de nada serve à sociedade. Open Subtitles المعرفة دون الانضباط لا قيمة لها في المجتمع
    Está sempre a mudar. o conhecimento não é poder. Open Subtitles إنها تتغير بين عشية وضحاها المعرفة ليست قوة.
    Há alguns que podem ter o conhecimento que procura. Open Subtitles هناك بعض الذين قد لديهم المعرفة التي تسعى.
    o conhecimento tácito vai viver consigo, como uma companhia indesejada em casa. Open Subtitles المعرفة غير المنطوقة ستعيش برفقتك كصحبة غير مرغوب بها داخل البيت
    Para ver se possui o conhecimento que não se aprende na escola. Open Subtitles لنرى إذا كان لديك المعرفة التي لا يمكن تدريسها في المدرسة
    As ferramentas para resolver os problemas são o conhecimento e a compreensão. TED الأدوات لمعالجة المشاكل هي المعرفة والتفاهم.
    Mas o genoma humano é uma diminuta parte de todo o conhecimento científico. TED ولكن الجينوم البشري ماهو إلا جزء صغير جدًا من المعرفة العلمية.
    É o número de pessoas que nos ajudaram a digitalizar pelo menos uma palavra de um livro através do reCAPTCHA: 750 mil milhões, um pouco mais de 10% da população mundial, que nos ajudou a digitalizar o conhecimento humano. TED هذا هو عدد الاشخاص الذين ساعدونا في رقمنة كلمة واحدة على الاقل من الكتب من خلال ريكابتشا 750 مليون وهو يمثل اكثر من عشرة بالمائة من تعداد السكان في العالم ساعدونا في رقمنة المعرفة الانسانية
    Mas agora, com a Internet, mostrei um projeto em que temos 750 milhões de pessoas que nos ajudam a digitalizar o conhecimento humano. TED لكن الاَن ومع وجود الانترنت,عرضت عليكم للتو مشروعاً اشترك فيه 750 مليون شخص ليساعدونا في رقمنة المعرفة الأنسانية.
    o conhecimento de homens fabulosos que ainda estão para vir. Open Subtitles معرفة الرجال هي أغلى ما يمكن على مدى قرون
    Mas há uma outra fonte de informação, que é o conhecimento anterior. TED ولكن هناك مصدر آخر للمعلومات، وهو ما يمثّل في الواقع المعارف المسبقة.
    o conhecimento disto foi-me passado por numerosas gerações. Open Subtitles معرفتنا بهذا قد أتت لي بعد أجيال لا تعد ولا تحصى.
    Pelo gosto de aprender, ele é apaixonado pelo o conhecimento. Open Subtitles إنما كان ذلك من أجل العلم ليشبع شغفه المعرفي
    Seria o único com a imaginação e o conhecimento. Open Subtitles سيكون الوحيد الذي يمتلك الخيال والمعرفة اللازمة لذلك.
    Há alguma coisa nessa longa infância que parece estar relacionada com o conhecimento e a aprendizagem. TED ثمة أمر متعلق بفترة الطفولة الطويلة يبدو مرتبطاَ بالمعرفة والتعلم.
    E faço visitas ao domicílio... algumas vezes sem o conhecimento deles porque as pessoas mentem. Open Subtitles وأقم بزيارات منزلية بعض الأوقات بدون معرفتهم لأن الناس تكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد