ويكيبيديا

    "o controlo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحكم في
        
    • السيطرة على
        
    • سيطرة
        
    • للسيطرة على
        
    É a África das pessoas que querem assumir o controlo do seu futuro e do seu destino. TED هذه إفريقيا التي شعبها يريد التحكم في مستقبلهم وقدرهم.
    O verdadeiro papel da liderança é o controlo do clima, criando um clima de possibilidades. TED الدور الحقيقي للقيادة في التحكم في الجو، بإنشاء جو من الممكن.
    Perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. Open Subtitles نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس
    Perdeu o controlo do carro atingiu a vítima que corria, e prosseguiu com o carro até bater na parede. Open Subtitles يبدو كأنها فقدت السيطرة على المركبة، اصطدمت بالرجل الذي كان يمارس رياضة الركض. ثم التفت لتصطدم بالجدار.
    E tudo sob o controlo do Gen. Y, que transferiu para cá as normas usadas em operações clandestinas no estrangeiro. Open Subtitles كل ذلك تحت سيطرة الجنرال واى تولى قواعد الحرب السرية استخدم من في الخارج ونقلهم إلى هذا البلد
    Se eu conseguir reprogramar os nano robôs para ajudar a reparar o corpo, sem que assumam o controlo do cérebro dela. Open Subtitles اذا استطعت أعادة برمجة الجسيمات المجهرية للمساعدة في اصلاح جسمها بدون محاولة للسيطرة على دماغِها، ثم
    O seguro salvou a colheita dele nessa estação. Acredito que hoje temos todos os instrumentos para possibilitar aos agricultores africanos assumir o controlo do seu próprio destino. TED التأمين أمن محصوله هذا الموسم وأعتقد اليوم أننا لدينا كل الأدوات التي تمكن المزارعين الأفارقة من التحكم في مصيرهم
    Perdemos o controlo do motor. Open Subtitles فقدنا التحكم في الدوران لا أستطيع أن ألم بزمام الأمر
    Sei que ainda não tens o controlo do teu poder... mas podes tentar dilatar-te? Open Subtitles اعرف انك لا تستطي التحكم في قواك بعد حاول التمدد؟
    Se conseguirmos chegar ao ecrã da morte, obtemos o código, e podemos ter o controlo do satélite. Open Subtitles أذا استطعنا الوصول الى شاشة القتل فأننا نستطيع الحصول على الشفرة وبعد ذلك يصبح بامكاننا التحكم في القمر الاصطناعي
    Este e outros aumentos na esperança de vida, tornam possível que sejamos a única espécie na Terra a assumir o controlo do nosso destino natural. TED هذه وغيرها من الزيادات في متوسط ​​العمر المتوقع تجعلنا ربما النوع الوحيد على وجه الأرض الذي يتولى التحكم في مصيره الطبيعي.
    Estou a falar de reinvenção, de assumires o controlo do teu destino. Open Subtitles أنا أتحدث عن إعادة خلقك التحكم في قدرك
    Um pirata assumiu o controlo do seu telemóvel e bloqueou-a até pagar o valor que ele está a exigir. Open Subtitles القرصان تولى السيطرة على هاتفك ِ و أقفل عليك ِ لحين قيامك ِ بالدفع هذا ما يطلبه
    Estes quebra-cabeças e jogos são tácticas para empatar até ele conseguir tomar o controlo do CTOC, e forçar-nos a ver a Grace morrer. Open Subtitles هذه الألغاز والألعاب هي تكتيك مماطلة بحيث يستطيع السيطرة على مركز العمليات التقنية و أجبارنا على مشاهدة غريس و هي تموت
    No último momento, perdi o controlo do que coloquei em movimento. Open Subtitles في نهاية المطاف، فقدت السيطرة على ما كنت قد بدأته
    Agora, o que efectivamente calculámos, no nosso estudo foi o controlo do valor das TNC's. TED الآن، ما قمنا بإحصائه بالفعل في دراستنا كان السيطرة على قيمة الشركات الانتقالية.
    Então, o próximo passo é olharmos para dentro, e dizermos: "Ok, o controlo do mundo exterior "não nos deixou satisfeitos. TED لذا الخطوة التالية هي أن ننقل نظرتنا للداخل، ونقول جيد، السيطرة على العالم حولنا لا تجعلنا رآضين.
    Estava a tentar endireitar o chinó enquanto conduzia e perdeu o controlo do carro. Open Subtitles كان يعدّل باروكته أثناء القيادة، ففقد السيطرة على السيارة.
    A ACDC assumiu o controlo do local segundo os protocolos de emergência. Open Subtitles هذه المنشأة تحت سيطرة سلطة ولاية كاليفورنيا وفقاً لبروتوكلات حالات الطوارئ
    Para o bem da humanidade, é urgente que vocês todos... coloquem os satélites dos vossos países, sob o controlo do Olympus. Open Subtitles لمصلحة البشرية أنصحكم بوضع أقماركم الصناعية تحت سيطرة اولمبوس
    Talvez os colaboradores possam usar o sistema para tomar o controlo do avião. Open Subtitles ربما المتعاونين يستغلون النظام للسيطرة على الطائرة
    A tua família não precisava de fazer isto para assumir o controlo do escritório de Berlim. Open Subtitles عائلتك ليس عليها فعل هذا للسيطرة على مكتب "برلين".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد