ويكيبيديا

    "o copo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكأس
        
    • كأسك
        
    • كأسه
        
    • كأسي
        
    • الكوب
        
    • للكأس
        
    • كأسها
        
    • الكاس
        
    • كأس
        
    • كوب
        
    • كوبه
        
    • بالكأس
        
    • والكأس
        
    Pessoalmente, eu só espero um dia poder ver o copo. Open Subtitles شخصياً, اتمنى ان استطع يوماً ان ارى هذا الكأس
    Bem, então agarra o copo! Para de empurra-lo da mesa. Open Subtitles إذاً عليك التقاط الكأس ليس رميه من على الطاولة
    Então não pôde ter sido a Sra. Paradine a lavar o copo. Open Subtitles اذن, لايمكن ان تكون السيدة بارادين هى التى غسلت الكأس
    Peçam uma nova rodada antes de acabar para que levem o copo pela metade. Open Subtitles اطلب كرّة جديدة قبل أن تنهتي من شربك حتى تُأخذ كأسك المملوءة نصفها
    Perguntei-Ihe se alguém mais poderia ter lavado o copo. Open Subtitles لقد سألتك ان كان احد يمكنه ان يقوم بغسل و تجفيف الكأس
    Costumo deitar mais leite, mas o copo não é suficientemente grande. Open Subtitles أضطر الى اضافة الكثير من الحليب لكن الكأس سرعان ما يمتلىء بسرعه
    - Quase que morria quando eu atirei o copo. Open Subtitles نعم رآيتها لقد ماتت تقريبا عندما رميت ذلك الكأس
    Levante o copo e olhe contra a luz, para ver cor e clareza. Open Subtitles أولاً ، ارفع الكأس وتفحص النبيذ مقابل الضوء ابحث عن اللون والصفاء
    Antes de vos declarar marido e mulher, é preciso partir o copo. Open Subtitles قبل أن أعلنكما، زوجاً وزوجه حان وقت كسر الكأس
    o copo parece-me meio cheio. Open Subtitles يبدو الكأس نصف مليء بالنسبة لي يا ـ جون ـ
    Muito bem, não temos o copo de papel, mas temos o motivo. Open Subtitles لذلك نحن لا يوجد لديك كوب ورقة، ولكن لدينا الدافع. السادة، لدينا لتجد أن الكأس.
    Alguém limpou o copo e colocou-o na mão dela. Open Subtitles شخص ما مسح الكأس وبعد ذلك اعاده الى يدها
    Ele se serviu com a mão esquerda e segurou o copo com a mão direita. Open Subtitles لقد سكب بواسطة يده اليسرى وحمل الكأس باليد اليمنى.
    Falando de pessoas, sabes quem usou o copo encontrado perto da vitima? Open Subtitles بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟
    A menos que queiras regressar para o teu sarcófago, sugiro que te cales e levantes o copo e te prepares para a celebração! Open Subtitles إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال
    Esta porcaria faz comichão! Que inferno! Acaba o copo, voltemos ao hotel. Open Subtitles يسبب الحكة انهي كأسك , ارغب بالاستحمام في الفندق
    Conheci um vagabundo cujas mãos tremiam tanto que enrolava um lenço ao pulso para levar o copo à boca. Open Subtitles أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه
    Já calculava que me convidaria, e por isso trouxe um bom conhaque e o copo certo. Open Subtitles استبقت الأمر، فجئت بالبراندي الجيد وأحضرت كأسي.
    Não é nada de mais. Leva o copo para a casa-de-banho, Open Subtitles اصغ، ليس هذا بالأمر الجلل، فقط خذ هذا الكوب للحمام..
    Há algo a dizer sobre o copo meio cheio. Open Subtitles هناك شيء يقال للكأس النصف ممتلىء
    Nem pensou em aproximar o copo para eu o encher. Open Subtitles هي لـم تدفع كأسها بإتجاهي لأسكـب ماء لها
    Aqueces o copo com as mãos, assim e mexes para soltar o aroma. Open Subtitles قومي بمسك الكاس بيديك هكذا وقمي بلفّة لتخرج رائحته
    Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? Open Subtitles اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟
    De facto, o sistema nem sabe que o copo de água está lá. TED في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
    Não importa quantas vezes eu enchia o copo, nunca era o suficiente. Open Subtitles ومهما ملأت كوبه اللعين منها، فما كان يكتفي قطّ.
    o copo está vazio, preciso de mais néctar. Open Subtitles تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب
    o copo com as gotas da condensação. Open Subtitles والكأس تتضّح عليه آثار البرودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد