Pessoalmente, eu só espero um dia poder ver o copo. | Open Subtitles | شخصياً, اتمنى ان استطع يوماً ان ارى هذا الكأس |
Bem, então agarra o copo! Para de empurra-lo da mesa. | Open Subtitles | إذاً عليك التقاط الكأس ليس رميه من على الطاولة |
Então não pôde ter sido a Sra. Paradine a lavar o copo. | Open Subtitles | اذن, لايمكن ان تكون السيدة بارادين هى التى غسلت الكأس |
Peçam uma nova rodada antes de acabar para que levem o copo pela metade. | Open Subtitles | اطلب كرّة جديدة قبل أن تنهتي من شربك حتى تُأخذ كأسك المملوءة نصفها |
Perguntei-Ihe se alguém mais poderia ter lavado o copo. | Open Subtitles | لقد سألتك ان كان احد يمكنه ان يقوم بغسل و تجفيف الكأس |
Costumo deitar mais leite, mas o copo não é suficientemente grande. | Open Subtitles | أضطر الى اضافة الكثير من الحليب لكن الكأس سرعان ما يمتلىء بسرعه |
- Quase que morria quando eu atirei o copo. | Open Subtitles | نعم رآيتها لقد ماتت تقريبا عندما رميت ذلك الكأس |
Levante o copo e olhe contra a luz, para ver cor e clareza. | Open Subtitles | أولاً ، ارفع الكأس وتفحص النبيذ مقابل الضوء ابحث عن اللون والصفاء |
Antes de vos declarar marido e mulher, é preciso partir o copo. | Open Subtitles | قبل أن أعلنكما، زوجاً وزوجه حان وقت كسر الكأس |
o copo parece-me meio cheio. | Open Subtitles | يبدو الكأس نصف مليء بالنسبة لي يا ـ جون ـ |
Muito bem, não temos o copo de papel, mas temos o motivo. | Open Subtitles | لذلك نحن لا يوجد لديك كوب ورقة، ولكن لدينا الدافع. السادة، لدينا لتجد أن الكأس. |
Alguém limpou o copo e colocou-o na mão dela. | Open Subtitles | شخص ما مسح الكأس وبعد ذلك اعاده الى يدها |
Ele se serviu com a mão esquerda e segurou o copo com a mão direita. | Open Subtitles | لقد سكب بواسطة يده اليسرى وحمل الكأس باليد اليمنى. |
Falando de pessoas, sabes quem usou o copo encontrado perto da vitima? | Open Subtitles | بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟ |
A menos que queiras regressar para o teu sarcófago, sugiro que te cales e levantes o copo e te prepares para a celebração! | Open Subtitles | إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال |
Esta porcaria faz comichão! Que inferno! Acaba o copo, voltemos ao hotel. | Open Subtitles | يسبب الحكة انهي كأسك , ارغب بالاستحمام في الفندق |
Conheci um vagabundo cujas mãos tremiam tanto que enrolava um lenço ao pulso para levar o copo à boca. | Open Subtitles | أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه |
Já calculava que me convidaria, e por isso trouxe um bom conhaque e o copo certo. | Open Subtitles | استبقت الأمر، فجئت بالبراندي الجيد وأحضرت كأسي. |
Não é nada de mais. Leva o copo para a casa-de-banho, | Open Subtitles | اصغ، ليس هذا بالأمر الجلل، فقط خذ هذا الكوب للحمام.. |
Há algo a dizer sobre o copo meio cheio. | Open Subtitles | هناك شيء يقال للكأس النصف ممتلىء |
Nem pensou em aproximar o copo para eu o encher. | Open Subtitles | هي لـم تدفع كأسها بإتجاهي لأسكـب ماء لها |
Aqueces o copo com as mãos, assim e mexes para soltar o aroma. | Open Subtitles | قومي بمسك الكاس بيديك هكذا وقمي بلفّة لتخرج رائحته |
Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? | Open Subtitles | اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟ |
De facto, o sistema nem sabe que o copo de água está lá. | TED | في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك. |
Não importa quantas vezes eu enchia o copo, nunca era o suficiente. | Open Subtitles | ومهما ملأت كوبه اللعين منها، فما كان يكتفي قطّ. |
o copo está vazio, preciso de mais néctar. | Open Subtitles | تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب |
o copo com as gotas da condensação. | Open Subtitles | والكأس تتضّح عليه آثار البرودة. |