ويكيبيديا

    "o coração dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلبه
        
    • بقلبه
        
    • وقلبه
        
    • قلبة
        
    • قلبَه
        
    • فقلبه
        
    o coração dele não aguenta. Estamos a avisá-lo há semanas. Open Subtitles قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع
    Juro que o coração dele parava sempre que se ouviam saltos altos. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ يسمع صوت صراخ فرح في الردهه، فأن قلبه يتوقف
    Não vamos prejudicar a espinal medula. Assim, o coração dele descansa. Open Subtitles لا نريد الضغط على النخاع الشوكي، وهذا سيريح قلبه قليلاً
    o coração dele ainda está a bater, mas se a sua condição piorar, não há maneira de como sabermos como ele reagiria a outro episódio destes. Open Subtitles قلبه ما زال ينبض و لكن إذا تدهورت حالته الصحيّة لن يكون هناك أيّة طريقة لمعرفة ردّة فعله لسلسلة أخرى من هذا القبيل
    Disseram que o coração dele rebentou como um balão. Open Subtitles يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء.
    Estás a dizer-me que uma rapariga partiu o coração dele? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى بأن هناك فتاة حطمت قلبه الصغير؟
    O tipo estava irritado porque o coração dele estava partido. Open Subtitles هذا الرجل مجنون فى العالم لأن قلبه قد كُسر
    Quando lhe tiram tudo aquilo que ele alguma vez aprendeu neste mundo, o coração dele, despido, ainda brilha. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    Acrescentará o coração dele à lista daqueles que já partiu? Open Subtitles هل قلبه سوف يُضاف الى قائمة الذين قد حطمتى قلوبهم من قبل ؟
    Sem matá-lo, por quanto tempo poderíamos parar o coração dele? Open Subtitles بدون ان نقتله ما المده التى يمكن ان نوقف فيها قلبه ؟
    o coração dele estava ansioso enquanto o via afastar-se. Open Subtitles "كان قلبه مليئاً بالشوق بينما كان يشاهد يبتعد"
    Examinei-o antes de virmos. o coração dele estava são. Open Subtitles أجريت له فحصا طبيا قبـل أن نقدم إلــى هنا قلبه كـــان سليمــا
    Veja só, Lis. Dá para perceber quando o coração dele se parte todo. Open Subtitles انظري لهذا ، يمكنك تحديد الثانية التي انفطر بها قلبه
    Estivemos no médico e ele disse que o coração dele estava bem. Open Subtitles لا أصدق ذلك كنت معه لدى الطبيب بالأمس قال لنا بأن قلبه بخير
    Mas o Kovu fica mais forte e a Zira enche o coração dele com ódio. Open Subtitles لكن هذا الشبل، كوفو , ينمو أقوى، وزيرا تملأ قلبه بالحقد
    o coração dele já não dá mais nada. Open Subtitles لم يبق لديه نبض فى قلبه ليس هناك إستجابة
    Ele não precisa de falar. Sei o que o coração dele quer. Open Subtitles إنه ليس لديه ما يقوله أنا أعرف ما يريده قلبه
    Vi o coração dele quando agarrou o meu braço. Open Subtitles لقد رأيت ما فى قلبه عندما أمسك ذراعى.
    Sentia o coração dele a bater, os pulmões a lutarem por ar e os lábios dele nas minhas costas a rogar a Deus que o salvasse. Open Subtitles كنت أشعر بقلبه ينبض ورئتيه تكافحان لأجل الهواء.. وشفتاه تتحركان خلفي بينما يدعو الرب أن يبقى حياً
    Acho que ele é tão inseguro, o coração dele estão tão destroçado, que nunca vai perdoar-me e nunca irá funcionar. Open Subtitles اظن انه خائف وقلبه محطم وبذلك لن يسامحني ولن تستمر علاقتنا كما كانت
    Está nervoso, o coração dele está a bater um pouco mais rápido, mas é um verdadeiro rival. Open Subtitles انه متوتر نبضات قلبة سريعه قليلاً انه منافس حقيقي
    Isso destroçará o coração dele. Open Subtitles و سيفطر ذلك قلبَه.
    - Não esperes simpatia dele, o coração dele é mais negro do que o meu. Open Subtitles لا تتوقع الشفقة منه. فقلبه أسود من قلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد