E eu diria, "Já estive com o Del Griffith e desde ai agüento tudo." | Open Subtitles | كيف يمكنك إحتمال ذلك؟ فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
Parece que ela se dava muito bem com o Del, se é que me entendes. | Open Subtitles | ويبدو أنها كانت على علاقة وطيدة ومنتظمه مع ديل ، إن فهمت قصدي |
Sue Ann, pensei que me apoiarias nisto. Sabes como são as coisas com o Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
- Não, Betty, ouve-me. o Del está morto! - O que foi que eu lhe fiz? | Open Subtitles | ــ لا بيتي ، إسمعي ، لقد مات ديل ــ ماذا فعلت بها لتفعل هذا معي ؟ |
Que havia alguma razão para isso. Mas... o Del? | Open Subtitles | وأن هناك سبب ما لحدوث ذلك لكن أن تتزوجي ديل ؟ |
Não tiveste nada a ver com aquilo em que o Del estava envolvido, pois não, Betty? | Open Subtitles | إسمعي ، لم تكن لك علاقة ، فيما كان ديل متورطاً فيه أليس كذلك بيتي ؟ |
Trabalhaste com o Del e agora tens algo combinado com a miúda. | Open Subtitles | انت عملت مع ديل والآن حصلت شيء ما يحدث مع هذا الطفل. |
o Del tentou detê-lo, mas esqueceu-se que o veado tinha uma arma. | Open Subtitles | ديل حاولَ إعاقته، لَكنَّه نَسى بأنّ الأيِّلَ كَانَ عِنْدَهُ a سلاح. |
o Del Rey e os advogados querem processar por busca sem fundamento. | Open Subtitles | ديل ري وله المحامين تدرس مقاضاة للبحث المعقول والمصادرة. |
Está a dizer-me que não há um único apartamento em todo o Del Boca Vista? | Open Subtitles | أتقول لي أنّه لا توجد هناك شقّة متوفرة في "ديل بوكا فيستا"؟ |
Acho que, quando electrocutámos o Del e as coisas correram mal o John apercebeu-se de tudo. | Open Subtitles | أعتقد إننا و نحن نعدم ديل و كانت الأمور تسوء... عندما شعر جون بالأمر كما تعرفين, |
Continuo sem perceber como sabias que o Del não estava a mentir. | Open Subtitles | ! مازلت لم أفهم كيف عرفت أن ديل لايكذب علينا |
Dizem que está com o comprador que o Del arranjou. | Open Subtitles | وقالوا أنها مع الشاري الذي اتفق معه ديل |
- Porque o Del... - Ah, certo. Está bem. | Open Subtitles | ــ بسبب ديل ــ اها ، حسناً ، حسناً |
Tinhas razão sobre o Del. Ele não estava a mentir. | Open Subtitles | كنت محقاً بخصوص ديل لم يكن يكذب |
Não faço ideia daquilo em que o Del estava metido. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عن ماكان ديل متورطاً به |
Então como, nesse cenário, o Del conhecia o parceiro? | Open Subtitles | إذاً كيف, في هذا السيناريو, عرف (ديل) الشريك؟ |
O que quer que achem que o Del fez, estão enganados. | Open Subtitles | أيا كان ذلك الذي تعتقد ان (ديل) فعله, فإنكم مخطئون |
Sabes o Del fez-me uma oferta muito generosa para trabalhar com ele e é exatamente o que pensávamos que era. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد قدم لي "ديل" عرضاً سخياً جداً |
Vamos mudar-nos para o Del Boca Vista! | Open Subtitles | سوف ننتقل إلى "ديل بوكا فيستا"! |