ويكيبيديا

    "o desejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرغبة
        
    • أمنية
        
    • رغبة
        
    • رغبتها
        
    • ارادة
        
    • الشهوة
        
    • بالأمنية
        
    • الرغبه
        
    • الشره
        
    • الرغبات
        
    • والرغبة
        
    • أمنيته
        
    • أمنيتها
        
    • رغبته
        
    • رغباتنا
        
    — que é algo que aumenta o desejo sexual, possivelmente o chocolate. TED وهو شيئ يزيد من الرغبة الجنسية من الممكن أن يكون شوكولاتة
    Dizem que é o desejo secreto de todas as mulheres. Open Subtitles انهم يقولو انه سر الرغبة الذى تملكه كل امراة
    - o desejo de confessar. É o melhor amigo do polícia. Open Subtitles ـ الرغبة الملحة للاعتراف ـ نعم انها الصديق الافضل للشرطي
    Disseste "desejo", e eu realizei o desejo. Parece-me um desejo. Open Subtitles قلت أتمنى وحققت لك أمنيتك كانت أمنية في نظري
    Penso que a coisa mais importante no "design para a educação" é partilhar a responsabilidade das soluções com os professores, para que eles tenham o incentive e o desejo de as usar. TED فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها.
    Nesses casos, quando a energia e curiosidade juvenis não têm controle, o desejo sexual está sempre presente. Open Subtitles في جميع هذه الحالات، حيث طاقة الشباب والفضول الغير المقيد الرغبة الجنسية هي دائما حاضرة
    É assim que o desejo se inscreve na realidade, distorcendo-a. Open Subtitles هكذا تحفر الرغبة نفسها على جدار الواقع عبر تشويهه
    Sim, às vezes o desejo de servir pode anular um melhor julgamento. Open Subtitles أجل، أحيانا الرغبة في الخدمة يمكن أن تسيطر على الحكم السليم
    o desejo de ter progresso, trabalhar e fazer as coisas avançar. Open Subtitles الرغبة في الصعود للقمة و العمل على تحريك الأشياء للأعلى.
    Espero ter-vos suscitado o desejo de aprender a ver o mundo com novos olhos. TED اتمنى أن أكون قد زرعت في نفوسكم الرغبة في الإطلاع أكثر عن العالم عن طريق وجهة نظري
    Porque a Internet tem criado um novo e complicado ambiente para um dilema antigo que diz respeito à relação entre a necessidade de segurança e o desejo de liberdade. TED لأن الانترنت قد شكل بيئة جديدة و معقدة للمأزق القديم الذي يبحث بشدة طلبا للأمن مع الرغبة في الحرية.
    Acho que devíamos tentar parar o desejo de eutanásia em vez de torná-la legal ou ilegal ou de nos preocuparmos com ela. TED أظن أنه يجب أن ننظر للتوقف في الرغبة في القتل الرحيم، ليس لجعله قانوني أو غير قانوني أو القلق بشأنه على الإطلاق.
    o desejo de viver a vida de maneira diferente pode começar em alguns dos locais mais inusitados. TED الرغبة للعيش بشكل مختلف يمكن أن تبدأ في أحد الأماكن الغير عادية.
    Porque é que a transgressão torna o desejo tão forte? TED ماذا عن العدوان الذي يجعل الرغبة قوية جدا؟
    Não só realizaram o desejo de um donut, como também o de alcançar a paz. TED ،ولم تتحقق أمنية قطعة الكعكة المحلاة فحسب بل أن أمنية السلام قد تحققت
    Pelo contrário, estamos a satisfazer o desejo do assassino de ser visto. TED بل على العكس تماما، نحقق رغبة القاتل بأن يتلقى الانتباه.
    Rasgai-lhe o desejo imundo Que ela pereça como traça no fogo." Open Subtitles و انتَزعي رغبتها الشنيعة التي قد تَفنِيها كالحشرة في النار
    Quem nunca passou por uma coisa destas não imagina o que é o desejo de viver. Open Subtitles من لم يعاصر تجربة مماثلة لن يعرف ما هى حقاً ارادة الحياة
    O sofrimento... e o sofrimento segue o desejo. Open Subtitles "المتعة في الشهوة هي سيئة و قصيرة و ممرضة." الضجر
    Tenho a certeza que terei uma ressaca de manhã, mas não acho que tenha a ver com o desejo. Open Subtitles طبعاً سأعاني آثار الثمالة في الصباح لكن لا أظنّ لهذا علاقة بالأمنية
    É tarde da noite e não há muitas pessoas por aqui, já tiveste o desejo de ligar o portal e verificar outro planeta, por apenas alguns minutos? Open Subtitles هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟
    1935. o desejo permanece, mas é mais fácil. Open Subtitles عام 1935، إنّي أشتاق لتناول دماء البشر، لكن أمسى الشره أقل حدة.
    Queremos exprimir-nos, para nos revelarmos, mas com o artista morto, o desejo artístico revela-se na forma escura. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Mas para aqueles que procuram tratamento, que possuem a vontade e o desejo... de levar uma vida normal, ainda resta apenas uma parcela... de cinco a trinta por cento de taxa de sucesso... para uma completa conversão heterossexual. Open Subtitles لكن بالنسبة لمن يريدون العلاج ولديهم الإرادة والرغبة أن يعيشوا حياة طبيعية
    Ele sempre disse que queria ser normal. Acho que realizou o desejo. Open Subtitles حسناً، دائما ما كان يقول أنه يتمنى أن يكون طبيعياً أظنه حصل على أمنيته
    O que é que ela desejou? Não fazia ideia que o desejo dela seria tão excitante. Open Subtitles لم أكن أعرف أن أمنيتها سوف تكون غاية فى الإثارة
    Como é que um homem perde o desejo aos 53, 54 anos, seja qual for a idade que tens? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يفقد رغبته في 53 أو 54 من عمره , مهما كان عمرك؟ .كيف.
    Só mais velhos desenvolvemos o desejo de ser livres. Open Subtitles نحن لا نطور رغباتنا للحرية قبل أن نكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد