ويكيبيديا

    "o efeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأثير
        
    • التأثير
        
    • مفعوله
        
    • تأثيره
        
    • أثر
        
    • الأثر
        
    • تأثيرها
        
    • وتأثير
        
    • المفعول
        
    • مفعول
        
    • مفعولها
        
    • ما يمثله
        
    • أثرها
        
    • التاثير
        
    • فالتأثير
        
    Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. TED وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ.
    o efeito dessa transmissão é para apelar à compaixão. TED ولكن تأثير هذا العرض هو أن يناشد التعاطف
    Mas hoje, o efeito superestrela está a ocorrer em toda a economia. TED لكن اليوم، تأثير ذلك النجم يحدث في مختلف قطاعات الاقتصاد بأكمله.
    Como sabemos qual delas irá causar o efeito certo? Open Subtitles كيف يمكننا معرفة أي منها سيعطي التأثير المطلوب؟
    Esta é uma investigação fascinante da OMS que mostra o efeito das drogas genéricas nos componentes e misturas de drogas anti-retrovirais. TED هذا هو البحث الرائع من منظمة الصحة العالمية الذي يظهر تأثير العقاقير الوراثية المضادة للفيروسات على مركب دوائي مشكّل.
    Causa gases e neutraliza o efeito... ou algo assim. Open Subtitles تسبب غازات وتلغي تأثير الجنسنج أو شيء مثله
    Felizmente, eu estou sobre o efeito de 8000 miligramas de analgésicos agora. Open Subtitles لحسن الحظ أنني تحت تأثير 8 آلاف ميليغرام من المسكنات الآن
    Reflecti muito, e pensei no que me disse sobre a carta do Kyle e o efeito que teve, noutros miúdos. Open Subtitles كانت عطلة صعبة قمت ببعض الاكتشاف الداخلي و فكرت بما قلته عن تأثير رسالة كايل على الأولاد الآخرين
    Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول
    Quando sentires o efeito, as drogas vão criar um obstáculo. Open Subtitles حين ستصبحين تحت تأثير العقار، ستظهر أمامك إعاقة ما.
    # Será o efeito desta festa, Ou será o fondue? Open Subtitles ربّما هذا تأثير حديث الحفلة أو هو مخفوق الشوكولا
    Contudo, no ano passado, o efeito de um dispositivo alienígena quebrou a contençao e integrou-se na populaçao civil. Open Subtitles ومع ذلك , السنة الأخيرة التأثير لأداة فضائية , تجاوزت الإحتواء , ووجد طريق للمجتمع المدني
    E a corrente contínua tem o efeito oposto da alternada nos músculos. Open Subtitles التيار المتذبذب له التأثير المعاكس على الأنسجة العضلية من التيار الثابت
    Sempre imaginei o efeito dos seus poderes... no córtex cerebral. Open Subtitles تأملت في غالب الاحيان التأثير لقوتك على قشرة الدماغ
    Tem o efeito contrário se não sofreres de défice de atenção. Open Subtitles مفعوله يكون عكسي إن لم يكن متناوله مصاب بتشوش الانتباه
    Portanto, o efeito diminui à medida que se afasta. Open Subtitles وبناء على ذلك يضعف تأثيره كلما ابتعد عنه
    Mas antes de eu conseguir agarrá-lo e colocá-lo no papel... o efeito acabava-se e tudo se iria embora... Open Subtitles و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء
    O destino de Ophelia exemplifica a tragédia que podia evitar-se facilmente e mostra o efeito de cascata das manipulações tóxicas de Hamlet. TED يمثل قدرها مثالاً عن كم كان من اليسير تجنب المأساة ويظهر الأثر المضاعف لألاعيب العقل العابثة التي يقوم بها هاملت
    Quero saber o efeito em humanos, não em plantas. Open Subtitles أريد معرفة تأثيرها على الناس، وليس النباتات
    a natureza e o efeito deste sistema são bastante simples. Open Subtitles طبيعة وتأثير هذا النظام في الحقيقة نوعاً ما بسيط:
    Deve poder dizer-nos como reverter o efeito, não? Open Subtitles يفترض به أن يطلعنا على طريقة لإبطال المفعول صحيح
    Muitos destes sistemas têm o efeito contrário. TED و العديد من هذه الأنظمة لها مفعول معاكس تماما.
    O timing é perfeito. Sentirás o efeito quando chegarmos às montanhas. Open Subtitles وقتها على نحو مثالي سيبدا مفعولها عندما نصل الى الجبل
    ♪ Será este o efeito de fantasiar ♪ sobre um amor que nunca existiu ♪ fora do meu espírito, à distância? TED هل هذا ما يمثله أن تكون حالماً حول حبٍ لم يكن أبداً حياً خارج دماغي أو بعيداً مني؟
    É uma ideia que tem de ser testada, mas o efeito e a maneira como funciona parecem aparentes. TED إنها فكرة لابد من اختبارها، ولكن أثرها وكيفية عملها يبدوان واضحان.
    Passado o efeito, eu fiquei um homem aprisionado no corpo dum rapazinho. Open Subtitles و عندما حدث التاثير كنت رجلا بالغاً في جسد طفل صغير
    Portanto, o efeito que este AVC podia ter no corpo do Mario podia ser o fato de ele não conseguir controlar a parte esquerda do seu corpo. TED لذا فالتأثير لهذه السكتة الدماغية على جسم ماريو قد يكون أنه لم يعد يستطع التحكم في الجزء الأيسر من جسمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد