Seria maravilho se ele conseguisse o emprego e começasse a trabalhar. | Open Subtitles | سيكون رائعا إذا حصل على الوظيفة و بدأ في العمل |
Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
E estava certa. Não conseguiste o emprego e perdeste o dinheiro todo. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
Magoei a minha família e perdeste o emprego. Foi em vão! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل |
Paige, receio seriamente que vá perder o emprego devido a isto. | Open Subtitles | بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا |
Disse que você inventou sinais para manter o emprego. | Open Subtitles | قال بأنك كنت تزيف الاشارت لكي تبقي وظيفتك |
Se a Ralph Lauren lhe oferecesse o emprego antigo, ela aceitaria? | Open Subtitles | إذا عرضوا عليها في رالف لورين وظيفتها القديمة فهل ستقبل؟ |
Tem piada, foi assim que consegui o emprego da primeira vez. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لأنني هكذا حصلت على الوظيفة منذ البدء |
Hoje ligaram para me dizer que o emprego era meu. | Open Subtitles | لقد اتصلوا للتو ليخبروني أنني قد حصلت على الوظيفة. |
Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. | Open Subtitles | , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة |
Eu sei quão difícil é encontrar o emprego certo. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعرف مدى صعوبة إيجاد الوظيفة المناسبة |
Suporte da economia. Não vou aceitar o emprego, está bem? | Open Subtitles | عمود الإقتصاد أنا لن أقبل هذه الوظيفة ، حسناً؟ |
Lamento que não tenhamos conseguido os dois o emprego. | Open Subtitles | أسفةٌ لأنه لم يحصل كلانا على هذه الوظيفة |
É o terceiro esta semana. Se continua assim, perdes o emprego. | Open Subtitles | ثالث منتحر بأسبوع ، إن واصلوا القفز ، فقدت عملك |
Também disse que expôs a sua carreira porno na Internet, levando-a a perder o emprego na Oakridge School. | Open Subtitles | وقال ايضا انه من فضح عملك الاباحي على الانترنت مما أدى لخسارة عملك في مدرسة أوكريدج |
E para começar nem teria aceite o emprego se não tivesse decidido abrir um negócio por conta própria | Open Subtitles | وانا ماكنت لابدأ العمل في هذه الوظيفه لو لم اكن قررت ان ابدأ عملي الخاص بي |
Enterrei-me em merda até ao pescoço. Quase perdi o emprego. | Open Subtitles | لقد وقعت في قصة ملحمية وكدت أن أخسر عملي |
Eles podem acusar-te formalmente e podes perder o emprego. | Open Subtitles | بـإمكانهم تـوجيـه إتـهامات رسميـة ضدك يـمكنك فقد وظيفتك |
No entanto, aposto que o maricas do Morton perde o emprego. | Open Subtitles | ولكن تلك العاهرة التي قررت اراهن انها سوف تفقد وظيفتها |
Fui atacada por um tarado maluco, perdi o caso e perdi o emprego. | Open Subtitles | أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية وفقدتُ وظيفتى |
Estou a pensar em segurar um pouco o emprego. | Open Subtitles | أفكر بالتمسك بالوظيفة لفترة ـ أنت تعرف .. |
Perdeste o emprego e eu pago-te uma dose extra de molho. | Open Subtitles | لقد تركتِ عملكِ مؤخّراً لذا، أقوم بشراء بعض الصلصة لكِ |
Pede desculpa e retoma o emprego. | Open Subtitles | اعتذر والحصول على وظيفة الخاص بك مرة أخرى. |
É sinal de fraqueza? Não digo que seja fraqueza, mas custou-te o emprego. | Open Subtitles | لم أقل إنه ضعف لكنكِ خسرتِ ..وظيفتكِ بسببه، لذا |
é claro, Red conseguiu o emprego. O outro dia, me despediram. | Open Subtitles | بالطبع, حصل ريد على العمل واقالني في اليوم التالي |
Se fosses minha amiga de verdade, entenderias porque aceitei o emprego. | Open Subtitles | لو انت صديقتي الحقيقيه, لكنت فهمتي لماذا أخذت ذلك العمل. |
Para além de isto nem ser uma investigação formal, posso perder o emprego por isso. | Open Subtitles | إضافةً إلى الحقيقة هذا لَيستْ حتى تحقيق رسمي لحد الآن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْقدَ شغلَي لذلك. |
E agora, tenho a impressão que mudaste de ideias, mantiveste o emprego e me abandonaste à minha sorte. | Open Subtitles | والآن , في هذه اللحظة، لدي هذا الشعور الواضح بأنك غيرتِ رأيك، واحتفظتِ بوظيفتك, وتركتيني خارجاً في البرد. |