Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
Não vamos fazer disso o fim do mundo, OK? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل من هذا نهاية العالم، حسناً. |
Pelo que me pareceu, as imagens mostram o fim do mundo. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
É o Armagedão dos Países do Norte. o fim do mundo. | Open Subtitles | .. هذا مرادف للأرماجدون عند الاسكندنافيين . نهاية العالم بإختصار |
Cada religião tem seu mito sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | كُلّ دين قديم لَهُ أسطورتُه الخاصةُ حول نهايةِ العالمِ. |
Está fora, senhor. É o fim do jogo por hoje. | Open Subtitles | لقد خرجت من الملعب سيدي هذه نهاية اللعب اليوم |
Um qualquer fanático religioso a anunciar o fim do mundo. | Open Subtitles | او متدين يريد نهاية العالم لا احد يريد ذلك |
Agora, já todos ouvimos falar sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا سمعنا عن نهاية الزمن، .ونهاية العالم |
Vamos dizê-lo a aproximadamente 100 milhões de Americanos que acreditam que o fim do mundo está próximo. | Open Subtitles | دعنا نقول ذلك لحوالي مائة مليون شخص امريكي الذين يؤمنون بان نهاية العالم ، قادمة |
É o fim do meu programa, e não haverá mais. | Open Subtitles | هذا هو نهاية تبين لي، وليس هناك لا أكثر. |
Sinceramente, acho que o fim do mundo vai ser sangrento mas isso não significa que não lutemos. | Open Subtitles | صراحة , اظن ان نهاية العالم ستكون دموية لكن هذا لا يعني أننا لن نقاتل |
Jesus está em agonia... até o fim do mundo. | Open Subtitles | السيد المسيح في سكرة الموت حتى نهاية العالم |
É só o fim do trimestre. Deves lembrar-te de como era. | Open Subtitles | إنها تقتصر على نهاية اليوم أنت تتذكر كيف كان ذلك |
Se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
Resolvi um problema de complexidade condicional que percorria todas as condicionais na pesquisa do meu pai... isso é o fim do ciclo. | Open Subtitles | كنت أحسب التعقيدات الأفتراضية التي تتوافق مع جميع شروط الأبحاث التي قام بها والدي وهذا البيت هو نهايةيمثل نهاية الطريق |
Achas que é o fim do mundo, mas querias filhos. | Open Subtitles | تظن ان نهاية العالم حانت لكنك ترغب بإنجاب الاطفال |
Mas ele diz uma coisa: é o fim do sofrimento. | Open Subtitles | ولكنه يقول شيئا واحداً فقط، و هو نهاية المعاناة. |
O telemóvel não funcionava e achei que era o fim do mundo. | Open Subtitles | عجزت عن فتح الباب وتوقّف هاتفي عن العمل، اعتقدتها نهاية العالم |
Bem, não era o fim do mundo para Washington. | Open Subtitles | حسنا ، لم يكن نهاية العالم بالنسبة لواشنطن. |
Para mim, esta noite já é o fim do mundo. | Open Subtitles | إنها نهاية العالم بالنسبة لي بغض النظر عمّا تفعل. |
Aponta para a cruz para o fim do barril. | Open Subtitles | الهدف خلال الشعراتِ المتقاطعةِ أسفل نهايةِ البرميلِ. |