Philip, qual a hipótese de ficar com as flores, após o funeral? | Open Subtitles | فيليب, هل من الممكن أن نأخذ هذه الورود بعد الجنازة ؟ |
o funeral é na terça-feira e não tenho roupa. | Open Subtitles | الجنازة يوم الثلاثاء و ليس لدي ما أرتديه |
Parece-me que o funeral foi apenas há alguns meses. | Open Subtitles | يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط.. |
Estás a dizer-me que tenho de pagar sozinho o funeral todo? | Open Subtitles | أتقول لي أني يجب أن أدفع تكاليف الجنازة بمفردي ؟ |
Foi realizado esta manhã o funeral da Directora da NCIS ,Jenny Shepard. | Open Subtitles | الجنازة حملت هذا الصباح الى مدير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية جينيشيبارد. |
O meu pai morreu e tive que regressar para o funeral. | Open Subtitles | توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة |
Mas paga o resgate e tem uma história para o funeral. | Open Subtitles | ولكن بهذه الطريقة تدفع الفدية فأنت تذهب بالقصة إلى الجنازة |
Sabes, é a primeira vez que venho aqui desde o funeral. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
- o funeral é amanhã e pôes-te com esses disparates? | Open Subtitles | الجنازة الّلعينة غداً وأنت تتحدّث بهراء مثل هذا ؟ |
A pôr uma gravata do pai para o funeral. | Open Subtitles | أستعير أحد رابطات العنق من أبي لأجل الجنازة. |
O Capitão Butler deixa que o funeral seja amanhã de manhã. | Open Subtitles | وافق الكابتن بتلر على إقامة الجنازة غداً |
Vamos lá a despachar! o funeral não vai durar o dia todo! | Open Subtitles | اسرعوا بالداخل ، تلك الجنازة لن تستمر اليوم كله |
Devo aparecer durante a semana para providenciar o funeral. | Open Subtitles | سوف أمرّ عليك في وقت لاحق هذا الأسبوع لعمل ترتيبات الجنازة |
Quero saber se também irás pagar o funeral. | Open Subtitles | يريد ان يعلم , هل سوف تدفع تكاليف الجنازة ايضا؟ |
Era estudante no colégio local. o funeral foi há três dias. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
O juiz libertou o corpo podemos organizar o funeral. | Open Subtitles | أطلق القاضي سراح الجثه، بوسعنا تنظيم الجنازه الآن. |
Se não tiver o pagamento em minha mesa numa semana, será seu o funeral! | Open Subtitles | إذا لم تكن الدفعة على مكتبي خلال أسبوع ستكون جنازتك أنت |
As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. | Open Subtitles | السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله |
Há 4 dias, durante o funeral, surpreenderam-no furtando equipamento na adega. | Open Subtitles | منذ اربع ايام واثنا مراسم الدفن , كان قد ضبط يسرق المخازن فى مقدمه المركب |
Em Dallas, disseste que precisavas dele para o funeral da tua tia. | Open Subtitles | في دالاس, قلت بأنّك إحتجت المال لجنازة عمتك |
Mas sendo o funeral no estrangeiro e após teres declinado a nossa oferta para fazer um velório, não tinha a certeza como expressar os nossos pêsames. | Open Subtitles | لكن مع العزاء في الخارج ورفضكِ عرضنا حفل تأبين، حقًّا تهت بكيف أعبّر عن تعازينا. |
o funeral será numa igreja aqui em Melbourne. | Open Subtitles | سيُجرى المأتم في الكنيسة هنا في ملبورن، |
Pensei que as limos eram para o presidente. Entendo isso. Mas era o funeral de alguém famoso. | Open Subtitles | إعتقدت بأن كل هذه السيارات للرئيس كنت سأفهم لكنها من أجل جنازة شخص ما شهير |
Outras notícias, esta manhã teve lugar o funeral de Gwen Zaleski, a jovem actriz que foi assassinada neste domingo. | Open Subtitles | أقيمت مراسم جنازة هذا الصباح لـ(غوين زاليسكي) الممثلة الشابة التي قتلت يوم الأحد |
Só o usou no dia do casamento, está a guardá-lo para o funeral. | Open Subtitles | لقد وضعه في زفافه فقط وأراد أن يبقيه لجنازته |
Organizou o funeral, ligou para a família... escolheu o caixão... falou com o padre... | Open Subtitles | رتب للجنازة وكلم أفراد العائلة جلب النعش تكلم إلى القس |
Vou liberar o corpo do seu pai para o funeral hoje. | Open Subtitles | سوف اخرج جثة والدك اليوم للدفن غدا |
Só espero que morras e que o funeral não seja caro. | Open Subtitles | لا أتوقع منك سوى الموت وجنازة متواضعة. |