ويكيبيديا

    "o gajo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجلَ
        
    • الرجُل
        
    • بالرجل
        
    • على الرجل
        
    • الشاب المناسب
        
    • الرّجل
        
    • الرجل يقول
        
    • الرجلُ
        
    • الذي الرجل
        
    • الرجل
        
    • ترمي الرجل
        
    Acabei de processar o gajo que o Horatio encontrou no telhado. Open Subtitles أنا فقط أدرتُ الرجلَ هوراشيو وَجدَ على السقفِ.
    E ainda por cima, não percebo a parte quando o gajo diz ao outro gajo para não ir à casa. Open Subtitles على القمةِ منها،أنا لا أَحصَلُ عَلى الجزءِ حيث يُخبرُ الرجلَ الرجلَ الآخرَ أَنْ لا يَجيءَ إلى البيتِ
    o gajo tentou roubar-me as minhas cuecas da sorte. Open Subtitles حاول الرجُل سرقة لباسي التحتي جالب الحظّ
    O teu amigalhaço trouxe o disco. - Seja como for, apanhámos o gajo certo. Open Subtitles صديقك أخذ الديسك ولكن على أية حال أمسكنا بالرجل الصحيح
    Disseram que mataram o gajo e que receberam $5000. Open Subtitles قالا انهما اطلقا النار على الرجل وقالا انهما حصلا على 5000 دولار
    Não sou o gajo certo para ti, Brooke Davis. Open Subtitles انا لست الشاب المناسب لكِ, يا بروك دايفز
    Está a demorar um bocado. o gajo era um monte de cinzas. Eu sei que o xerife pensa que ele estava drogado. Open Subtitles ليس الكثير، كان يأخذ وقتًا طويلاً، الرّجل كان كومةً من الرّماد، وأعرف المأمور يحسب أنّها المخدرات.
    O departamento é apenas habitavel, mas o gajo é lindo. Open Subtitles إنّ الشُقَّةَ صالحة للعيشُ بالكاد، لكن الرجلَ لطيفُ.
    O ponto de vista é, o gajo está a morrer de cancro. Open Subtitles إنّ النقطةَ، إنّ الرجلَ يَمُوتُ من سرطانِ الحمارِ الآن.
    Ele ficou assim porque o gajo que inventou a gravidade morreu. Open Subtitles إكتشفَ بأن الرجلَ الذي أخترع تلك الجاذبيةِ فقط مات.
    o gajo da porta ao lado ouve tudo o que eu digo. Open Subtitles هذه الجدران رفيعة جداً الرجُل الذي يقطن في الشقة المجاورة يسمع كلّ شئ
    o gajo pensa que eu estou fora de serviço, e eu quero manter isso assim. Open Subtitles يظنّ الرجُل أنني استسلمت، -وأريده أن يظلّ مقتنعاً بهذا
    o gajo da NDA meu. Open Subtitles الرجُل من الحزب الوطني الديمُقراطي
    Porque é deixaste o teu afilhado trazer o gajo? Open Subtitles لماذا تركت ابنك بالمعمودية يأتي بالرجل بنفسه؟
    Ele até me levou a um restaurante, apenas, tipo, para brincar com o gajo, Open Subtitles حتى انه اخذني الى مطعمه في مرة لقد كان يلعب بالرجل فحسب
    Quero pressionar o gajo para que ele não minta. Open Subtitles سوف أضغط على الرجل وأجعل من المستحيل عليه أن يكذب
    - Ainda não encontrei o gajo certo. Open Subtitles حسناً , تعلمين لم أعثر على الشاب المناسب فحسب
    Há uma boa hipótese de que o gajo seja limpo. Open Subtitles ثمّة فرصة كبيرة أنّ ذلك الرّجل نظيف. بربّكِ.
    ...e o gajo diz: "Por dinheiro, até matava!" Open Subtitles الرجل يقول: "لأجل المال ,أنا مستعد للقتل"
    É o gajo que nos ligou e nos enviou os bilhetes. Open Subtitles هو الرجلُ الذي خابرَنا وأرسلَنا التذاكرَ.
    Tu estás triste, ela está triste. Também o gajo rico e eu. Open Subtitles أنت حزين، هي حزينةُ، لذا الذي الرجل الغني وكذلك أنا
    Sem a pistola e o distintivo, o gajo não se armava. Open Subtitles تاتو, صدقني هذا الرجل لا شئ بدون الاشارة و المسدس
    Penduraste o gajo no telhado porque perdeste o teu pai? Open Subtitles كدت ان ترمي الرجل عن السطح لانك فقدت اباك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد